Beispiele für die Verwendung von "samstagen" im Deutschen
Übersetzungen:
alle45
суббота45
Wegbereiter war in dieser Hinsicht die Regierung selbst, als sie beschloss, öffentliche Verwaltungsgebäude an Samstagen zu schließen.
Правительство само показало пример, начав с решения закрыть общественные административные здания по субботам.
Er führte desweiteren aus, dass an den genannten Samstagen die Untersuchungspersonen gemessen (Gewicht, Größe, Taillenumfang), ihr Blutdruck kontrolliert und Blutwerte wie der Glukosespiegel, Triglyceride, Cholesterol, Insulin und genetische Faktoren (Versuch der Identifizierung von Genen im Zusammenhang mit Fettleibigkeit im Kindesalter) bestimmt würden.
Он пояснил, что в субботу будут проведены антропометрические измерения всех участников (вес, рост и обхват талии), измерение кровяного давления и уровня глюкозы, жиров, холестерина и инсулина и генетический анализ (чтобы выявить гены, которые связаны с детским ожирением).
Die Befürworter des Staatsoberhauptes werden Samstag aufmarschieren.
Сторонники главы государства, в свою очередь, выйдут на улицы в субботу.
Gemäß jüdischer Tradition wird in Israel samstags der Sabbat begangen.
В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат.
An diesem Samstag werden wir das leider nicht zu hören bekommen.
К сожалению, в эту субботу мы услышим не об этом.
Um sich Pandas anzusehen, war meine Familie letzten Samstag im Zoo.
В прошлую субботу мы с семьей ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.
Es würde uns freuen, wenn wir Sie Samstag bei uns begrüßen dürften
Мы были бы рады возможности приветствовать Вас у нас в субботу
Sie begehen ihren Sabbat von Sonnenuntergang am Freitag bis Sonnenuntergang am Samstag.
У них святой день отдыха - от заката в пятницу до заката в субботу.
In einer Baugrube im Botschaftsviertel in Tiergarten ist am Samstag ein Feuer ausgebrochen.
Пожар начался на стройке в посольском квартале Тиргартена в субботу.
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
Mein Vater brachte mich dann samstags zu einer Schrottverwertungsfirma, der ich alles verkaufte.
Затем по субботам мой отец отвозил меня в пункт приема металлолома, где мне платили.
Heute Morgen haben wir viel Geflüster über Tom O'Reillys Kurzzusammenfassung am Samstag gehört.
Сегодня утром мы слышали, как шептались о финальном выступлении Тома Рили в субботу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung