Beispiele für die Verwendung von "schaut" im Deutschen

<>
Und plötzlich ist es 17 Uhr, und man schaut zurück und merkt, dass man nichts geschafft hat. И не успееты вы моргнуть - уже 5 часов и вы оглядываетесь на прожитый день и понимаете, что ничего не сделали.
Schaut nicht, was andere tun. Не обращайте внимания на то, что делают другие
"Schaut, könnt ihr uns helfen?" "Можете нам помочь?"
Wie schaut es hiermit aus? Как насчет этого?
Schaut euch den Plakstikstuhl an. Теперь взгляните на этот пластмассовый стул.
Schaut Euch die Pflanzen an. Просто посмотрите на растения.
"Hey, schaut euch mal Shekhar an. "Посмотрите на Шекхара.
Und es schaut wirklich gut aus. И он выглядит отлично.
Schaut euch all diese Saurier an. Взгляните на всех этих динозавров.
Und dann schaut sie, und macht das. И сделала вот так.
Und er schaut mich an und sagt: Он посмотрел на меня и ответил:
So schaut die Dinosaurierforschung meistens wirklich aus. Вот так выглядит большая часть исследований динозавров.
So schaut es unter meinem Arbeitstisch aus. Вот как это выглядит под моим столом.
Er schaut mich verwundert an und fragt: И он озадаченно посмотрел на меня и спросил:
Aber schaut, ich bin einer von ihnen. А вот я - из красивых людей.
Er schaut sich nach einer Arbeit um. Он присматривает себе работу.
Und man schaut Lenny an und er leidet. И Ленни страдает.
Er geht rüber, schaut sich diese Drähte an. он подходит, рассматривает эти провода -
Schaut euch "Ermordung" ganz unten an, um Himmels willen. Взгляните на убийства, бога ради, в самом низу колонки.
Es schaut so aus, dass sie eine Menge Freunde hat. Похоже, у неё много друзей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.