Beispiele für die Verwendung von "scheint" im Deutschen mit Übersetzung "казаться"

<>
Das scheint sehr viel sinnvoller. Последнее мне кажется более разумным.
Das scheint nutzlos zu sein. Это кажется бесполезным.
Doch ein Durchbruch scheint greifbar. Но перемена, кажется, близка.
Er scheint glücklich zu sein. Он кажется счастливым.
Mir scheint es etwas extrem. Мне это кажется немного экстремальным.
Tom scheint beschäftigt zu sein. Кажется, Том занят.
Seine langfristige Politik scheint klar: Его долгосрочная политика кажется ясной:
Es scheint irgendwohin zu führen. И кажется, мы продвигаемся в наших поисках.
Das Argument dafür scheint einfach: Аргумент кажется простым:
Er scheint hungrig zu sein. Кажется, он голоден.
Es scheint etwas schiefgegangen zu sein. Что-то, кажется, пошло не так.
"Religion scheint nicht so zu funktionieren. "Кажется, что религия так не работает.
Alles scheint gut gelaufen zu sein. Все, кажется, прошло хорошо.
Es scheint, dass Tom beschäftigt ist. Кажется, Том занят.
(Das scheint auch Lagarde selbst anzuerkennen.) (Кажется, сама Лагард признает это.)
Doch dies scheint politisch nicht machbar. Но это кажется политически неубедительным.
Tom scheint einen Brief zu schreiben. Кажется, Том пишет письмо.
Der Zug scheint Verspätung zu haben. Кажется, поезд опаздывает.
Die Schlussfolgerung scheint klar zu sein. Вывод кажется очевидным.
Eine Wiederholung dieses Szenarios scheint möglich: Повторение этого сценария кажется возможным:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.