Exemples d'utilisation de "schlafe" en allemand

<>
Ich schlafe nicht gern allein. Я не люблю спать один.
Nun, ich plane meine Route so, dass ich mit den Winden und den Strömungen treibe, während ich schlafe. Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением.
Ich schlafe nicht so viel. Я так много не сплю.
Ich schlafe gern auf meinem Geldsack. Я люблю спать на моём мешке с деньгами.
Und ich sagen denen, dass ich wie ein Baby schlafe: И я говорю им - что я сплю как ребенок:
Ich schlafe nicht sehr viel und ich bin zu der Erkenntnis gelangt, dass wenig zu schlafen eine Tugend ist, nachdem ich es jahrelang als einen schlimmen Nachteil oder so was bekämpft habe. Я не очень много сплю, и в конце концов стал считать, что способность мало спать - - это огромное достоинство, после многих лет борьбы с этим как с ужасным недостатком или вроде того.
Hast du nicht genug geschlafen? Ты не спал достаточно?
Und was ist mit Schlaf? А как насчёт сна?
Ich brauche ein wenig Schlaf. Мне надо немного поспать.
Diese drei Psychiater, legten ihn also, nach zwei oder drei Wochen Beobachtung, auf einen Tisch, und verbanden seine Schläfen mit einer sehr geringen Menge elektrischer Ladung. Эти три психиатра, после двух или трех недель наблюдения, положили его на стол, и присоединили к его вискам электроды от маломощного источника тока.
Ein Weckruf jedoch, der es dem IAEO-Rat erlaubt, sich wieder schlafen zu legen, ist nutzlos. Но тревожный сигнал, который позволит Совету МАГАТЭ вернуться обратно в спячку, бесполезен.
Stört der Husten Ihren Schlaf? Кашель мешает Вам спать?
Tom redet schon wieder im Schlaf. Том опять говорит во сне.
Du kannst auf dem Sofa schlafen. Можешь поспать на диване.
Ich wollte gerade schlafen gehen Я как раз собирался идти спать
Jeder Schlaf ist ein kleiner Tod. Каждый сон - маленькая смерть.
Ich will noch ein bisschen schlafen. Я хочу ещё немного поспать.
Aber sie können auch schlafen. Ещё они также могут спать.
Ich sehe meine Projekte im Schlaf. Я вижу мои проекты во сне.
Ich will einfach nur ein bisschen schlafen. Я просто хочу немного поспать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !