Beispiele für die Verwendung von "schrecklicheren" im Deutschen

<>
Und es dauerte eine Weile bis mein Verstand diesen Doppel-Negativ in einen noch schrecklicheren Negativ verwandelte. И за секунду мой разум перевёл это двойное отрицание в куда более страшное утверждение.
Bedauern fühlt sich schrecklich an. Сожалеть ужасно.
Er ist ein schrecklicher Zappelphilipp. Он страшный непоседа.
"Oh, das ist so schrecklich. "Это так ужасно.
Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe. Атомная бомба - это страшное оружие.
Heute ist es schrecklich kalt. Сегодня ужасно холодно.
Nun, Haarausfall, das ist eine schreckliche Sache. Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука.
Es tut mir schrecklich leid! Мне ужасно жаль!
Und überall gab es diese schrecklichen Probleme. И повсюду я видела эти страшные проблемы.
Ihr werdet uns schrecklich fehlen. Нам будет вас ужасно не хватать.
"Wie oft wünschte du dir diese schrecklichen Sachen?" "Как часто ты просила об исполнении этого страшного желания?"
Das Wetter ist heute schrecklich. Погода сегодня ужасная.
Was werden die reichen Länder in dieser schrecklichen Situation nun tun? Что будут делать в этой страшной ситуации богатые страны?
Wir werden euch schrecklich vermissen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Wie gesagt, das Buch ist im Oktober erschienen und nichts Schreckliches ist passiert. И вот, книга вышла в октябре, и ничего страшного не случилось.
Es ist eine schreckliche Situation. Это ужасная ситуация.
Statt dessen ist es so schrecklich wie "ein verurteilter Mann, der im Geheimen erhängt wurde." Но это наоборот, страшно похоже на "приговоренного человека, которого вешают тайно".
Und das sind schreckliche Bilder. Это ужасные кадры.
Das Seltsame freilich ist, dass einem die Sinne von dieser schrecklichen toten Welt nicht abstumpfen; Но странно то, что ваши чувства не приглушаются этим мертвым и страшным миром.
Er hat eine schreckliche Handschrift. У него ужасный почерк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.