Beispiele für die Verwendung von "schrie" im Deutschen

<>
Sie hörte, wie jemand um Hilfe schrie. Она услышала, как кто-то звал на помощь.
Als sie die Schlange sah, schrie sie. Она закричала, увидев змею.
schrie, weil er die vereinheitlichte Theorie gefunden hatte. - он думал, что нашел Единую теорию поля.
Und als ich näher und näher kam, schrie ich auf. И по мере моего приближения, я фактически вскрикнул.
Am Anfang war ich so aufgeregt, dass ich förmlich hinaus schrie: Потому что сначала я была так взволнована, что сразу выпаливала:
Das Baby schrie so sehr, dass es sich übergeben musste, sagte sie. Малышка плакала так сильно, что ее стошнило, добавила она.
Als ich ihr das Polaroid, zeigte schrie sie und rannte in ihr Zelt. и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
Die Menschen vergessen manchmal, dass der Junge, der "Wolf" schrie, am Ende gefressen wurde. Иногда люди забывают, что мальчик, который поднимал ложную тревогу, был съеден волками.
Ich schrie, denn als ich näher kam, entdeckte ich, dass es überhaupt keine Details gab. Вскрикнул потому, что подойдя ближе, я обнаружил, что там нет никаких деталей.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus. В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикивал какую-то чушь и внезапно вышел.
Das erste Mal, dass ich vorgetragen habe, heulte und schrie das Publikum aus Teenagern ihre Sympathie und als ich von der Bühne kam, zitterte ich. Первый раз когда я выступала, публика подростков выкрикивала и высвитсывыла свою симпатию, а я, уйдя со сцены, вся дрожала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.