Beispiele für die Verwendung von "selbstmord" im Deutschen
Es gibt keine Zustimmung gegenüber den eskalierenden Selbstmordanschlägen.
Невозможно одобрить участившиеся взрывы террористов-смертников.
Wenn sie Selbstmord begehen oder Jemanden töten wollen.
Когда хотять убить себя или кого-то другого.
Jetzt werden diese Kinder darauf vorbereitet Selbstmordattentäter zu werden.
И вот теперь ребёнок - полностью подготовленный смертник.
Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen.
Быть может, я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя.
Fast die Hälfte hat mindestens einen Selbstmordversuch hinter sich.
Больше половины пробовали покончить с собой, по крайней мере, один раз.
Welchen Segen würdest du davon bekommen ein Selbstmordattentat zu begehen?
Какое благословение ждёт тебя, если ты совершишь теракт?
Dann bringen sie uns bei wie man einen Selbstmordanschlag begeht.
Потом нас обучают, как совершить атаку смертника.
Theoretisch hätten die Selbstmordattentate gegen Bhutto beide enger zusammenführen sollen.
Теоретически нападения террористов-смертников на Бхутто должны были сблизить их.
Glücklicherweise ziehen die Machthaber Nordkoreas das Überleben dem Selbstmord vor.
К счастью, руководители Северной Кореи - не самоубийцы, и предпочитают выжить.
Bei einem ähnlichen Selbstmordanschlag zwei Tage später kamen 58 französische Soldaten ums Leben.
Спустя два дня похожая атака террористов-смертников унесла жизни 58 французских солдат.
Die Antwort der militanten Islamisten sind Selbstmordanschläge auf die städtischen Zentren im Kernland Pakistans.
Реакцией боевиков были взрывы террористов-смертников в городских центрах в центральной части Пакистана.
Zeitweise ändert sich dies allerdings durch die allgemeine Abscheu vor den Selbstmordanschlägen in Israel.
Однако это недовольство смягчается неприятием турецкой общественностью взрывов, производимых в Израиле палестинскими террористами - самоубийцами.
Selbstmordattentäter haben wiederholt militärische Einrichtungen und Personal in der Nähe des Armeehauptquartiers in Rawalpindi angegriffen.
Камикадзе нанесли ответный удар по военным сооружениям штаба в Равальпинди и людям, находящимся вблизи.
ETA in Spanien, die IRA in Nordirland, Selbstmordattentäter in Palästina, tschetschenische Rebellen oder die tamilischen Tiger.
ЭТА в Испании, ИРА в Северной Ирландии, подрывники-самоубийцы в Палестине, чеченские повстанцы, тамильские тигры.
Sogar nach drei Wochen war die Gesamtzahl geringer als bei manchen von einer Person ausgeführten Selbstmordattentaten.
Даже спустя три недели, общее количество жертв было меньше, чем в случае некоторых индивидуальных террористических актов террористов-смертников.
Dazu gehört auch die Armee Mohammeds, die als Vorreiter der Selbstmordanschläge in der Region angesehen wird.
Среди них и Джаиш-э-Мухаммад, которая, как полагают, является пионером в использовании смертников в террористических актах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung