Beispiele für die Verwendung von "sich bezahlen" im Deutschen mit Übersetzung "оплачивать"

<>
Man stelle sich vor, wir erheben eine kleine Steuer auf die bestehenden Kohlekraftwerke, um für die Solarsubventionen zu bezahlen, und erhöhen dann mit zunehmender Einführung der Solarkraftwerke allmählich die Strompreise für die Verbraucher. Предположим, что мы обложим налогом существующие угольные электростанции, чтобы оплатить субсидии солнечным электростанциям, а затем постепенно будем повышать плату для потребителей по мере появления всё новых и новых солнечных электростанций.
Wo kann man das Übergepäck bezahlen? Где можно оплатить перевес?
Man kann bezahlen, bevor man einsteigt. Вы можете оплатить поездку до того, как сядете в автобус.
Ich werde den Artikel unverzüglich bezahlen Я немедленно оплачу товар
Wie kann ich die Busfahrt bezahlen? Как оплачивать проезд в автобусе?
Aber so bezahlt man seine Rechnungen. Но эти деньги оплачивали счета.
Ich habe den Artikel bereits bezahlt Я уже оплатил товар
Die Rechnung muss heute bezahlt werden. Счёт должен быть оплачен сегодня.
Wann werden deine Schulden bezahlt sein? Когда твои долги будут оплачены?
Ich suche eine gut bezahlte Arbeit. Ищу хорошо оплачиваемую работу.
Wie kann ich die anfallenden Kosten bezahlen? Как можно оплатить текущие расходы?
Nun, sie haben dadurch gut bezahlte Jobs. Что ж, потому что оно дает им хорошо оплачиваемые работы.
Sonst bezahlt meine Buchhaltung mir die Rechnung nicht Иначе моя бухгалтерия не оплатит мне счет
Ich kann sagen, ob Sie Ihre Rechnungen pünktlich bezahlen. Я могу сказать, оплачиваете ли вы счета вовремя.
Die Ware muss im Voraus bei Bestellung bezahlt werden Товары необходимо оплатить вперед
Das Magazin wollte mich nicht bezahlen, um dorthin zu gehen. Этого мой журнал не оплатил.
Bekomme ich überhaupt das, was ich ersteigert und bezahlt habe Получу ли я вообще то, что купил на аукционе и оплатил
Denn meine Mutter war alleinerziehend und konnte das Schulgeld nicht bezahlen. Так как моя мать была одинокой мамой, и не могла себе позволить оплачивать школьные таксы.
Das USDA hat übrigens auch diese Werbung im Time Magazine bezahlt. и министерство сельского хозяйства США оплачивает рекламу в журнале "Time".
Ich kann nicht Wochenlang warten, weil ich ein Paar Rechnungen bezahlen muss Я не могу ждать неделями, потому что мне необходимо оплатить несколько счетов
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.