Beispiele für die Verwendung von "sich infizieren" im Deutschen
Es gibt außer verunreinigtem Trinkwasser noch viele weitere Wege, sich mit Krankheitserregern zu infizieren.
У болезнетворные микроорганизмов есть много способов заразить людей, помимо загрязненной питьевой воды.
Diese Individuen sind besonders gefaehrdet, besonders wenn es Kontakt mit Blut gibt, sind sie gefaehrdet Blut zu uebertragen und sich moeglicherweise mit einem neuartigen Virus zu infizieren.
Эти люди подвергаются сильному риску, особенно, если есть контакт с кровью, они рискуют заразиться, ведь существует вероятность инфицирования новыми вирусами.
Diese Politik wird dafür kritisiert, dass sie es erschwert, Sexarbeitern zu helfen, die einem hohen Risiko unterliegen, sich mit HIV/AIDS zu infizieren und dieses weiterzugeben.
Эту политику критиковали за усложнение работы по оказанию помощи тем, кто занимается проституцией и принадлежит к группе повышенного риска заражения и распространения ВИЧ/СПИДа.
Geografische Beschränkung und spezielle Übertragungswege sorgen dafür, dass die meisten Erreger zu den meisten Zeiten nur in einer kleinen Anzahl von Wirtstierarten auftreten - häufig nur in einem -, aber sich die Fähigkeit erhalten, weitere Arten zu infizieren.
Географическое сужение и особые способы передачи означают, что чаще всего большинство болезнетворных микроорганизмов обнаруживаются на небольшом количестве видов "хозяев", часто только одном, при этом они сохраняют способность заражать больше.
Diese Vibrios, diese Bakterien, können tatsächlich Menschen infizieren.
Эти бактерии на самом деле могут заразить людей.
In den Vereinigten Staaten waren ziemlich viele Leute infiziert.
В США было достаточно много инфицированных.
Weltweit sind schätzungsweise 40 Millionen Menschen mit HIV infiziert;
Действительно, количество ВИЧ-инфицированных по всему миру оценивается в 40 миллионов человек;
In Asien war das erste stark infizierte Land Thailand.
В Азии первой страной, где заражение было очень высоко, был Тайланд.
Wer infiziert ist, muss über die Behandlungsmethoden Bescheid wissen.
А те, кто ВИЧ-инфицирован, должны знать, как позаботиться о себе.
Die Politik und Sitten des chinesischen Festlands infizieren die Insel langsam.
политика материкового Китая и его привычки медленно заражают остров.
Weil ich viele hatte, die bereits mit HIV infiziert waren.
Поскольку многие из них были уже ВИЧ-инфицированы.
Etwa 50 Millionen Menschen sind inzwischen mit multi-resistenten Tuberkulose-Erregern infiziert.
Около 50 миллионов человек заражено туберкулезной палочкой с МЛУ.
Mit HIV infizierte IDUs haben natürlich Sex mit Nicht-Konsumenten.
ВИЧ-инфицированные ПИНы, конечно, занимаются сексом с не наркоманами.
Dies ist eine Datendiskette - eine 130 mm Diskette, infiziert mit Brain.A.
Это дискета, пятидюймовая дискета, заражена вирусом Brain.A.
Wir nahmen also Gewebekulturen und infizierten sie mit dem Adenovirus.
Мы взяли культивируемую клеточную среду и инфицировали клетки аденовирусом,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung