Beispiele für die Verwendung von "sich wachsen" im Deutschen mit Übersetzung "расти"

<>
Wenn man sich entschließt, im Alleingang die Führungsstrukturen im Irak zu verändern, statt die UNO miteinzubeziehen, werden die arabischen Zweifel weiter wachsen. Если США решит доминировать в трансформации иракского правительства, вместо того чтобы положиться на ООН, то сомнения арабов будут расти.
Dies addiert sich zu knapp 4% Jahreswachstum für die Weltwirtschaft, wobei die hochentwickelten Länder um rund 2% wachsen dürften und die Schwellenländer um etwa 6%. Это добавляет примерно 4% годового экономического роста для глобальной экономики, при этом развитые экономики растут примерно на 2%, а экономики развивающихся стран растут примерно на 6%.
Wir haben herausgefunden, dass die überwiegende Mehrheit der Unternehmen inzwischen außerhalb Europas exportiert und sich auf Länder konzentriert, die modernisieren und wachsen, während die Staaten in der EU stagnieren. Мы выяснили, что подавляющее большинство предприятий в настоящее время ищет возможности экспорта за пределы Европы, уделяя особое внимание странам, которые проводят модернизацию и растут, в то время как страны ЕС находятся в застое.
Wenn ich fresse, wachse ich. Когда я ем, я на самом деле расту.
Apfelsinen wachsen in warmen Ländern. Апельсины растут в тёплых краях.
Wir leben, um zu wachsen. Мы живём, чтобы расти.
Wir wachsen, indem wir lieben. Мы растём, когда любим.
Orangen wachsen in warmen Ländern. Апельсины растут в тёплых краях.
Tom wuchs in Armut auf. Том рос в бедности.
Und wuchs 600 Jahre lang. Он рос около шестисот лет.
Geld wächst nicht auf Bäumen. Деньги не растут на деревьях.
Reis wächst in warmen Ländern. Рис растёт в тёплых странах.
Die Bevölkerung dieser Stadt wächst. Население этого города растёт.
Sehen Sie wie sie wächst? Видите, как он растет?
Und das wächst noch immer. И дерево продолжает расти.
Sie wächst und wird gepflegt. Она растет и культивируется.
Reis wächst in warmen Klimaten. Рис растет в теплом климате.
Jedes Jahr wächst sie weiter. Он растёт год от года.
Es wächst täglich weiter an. И оно продолжает стабильно расти.
Stattdessen scheinen sie bescheidener zu wachsen. Кажется, они будут расти более скромно, понимаете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.