Ejemplos del uso de "sich warten" en alemán

<>
In diesem Fall wird eine Korrektur nicht zu lang auf sich warten lassen. Если это так, то коррекция не заставит себя долго ждать.
Und können Sie sich vorstellen, worauf diese jungen Männer warten? Угадайте, чего ждут мужчины?
Wenn er das erreicht, wird Obamas lange Reise für die Amerikaner wertvoll sein, und die Asiaten werden erkennen, dass es sich gelohnt hat, auf ihn zu warten. Если он придет к этому, долгий путь Обамы будет полезен для американцев, а жители Азии осознают, что Обама стоит того, чтобы его ждали.
Stattdessen macht sich unter den Kubanern eine Art Lähmung breit - entstanden aus einer Mischung aus Loyalität, Furcht und Indoktrination - während sie widerwillig darauf warten, dass es mit Castro zu Ende geht. Вместо этого наблюдается своего рода паралич - рожденный из смешанных чувств лояльности, страха и идеологической обработки - пока они неохотно ждут, когда Кастро угаснет.
Ich warte auf Ihre Antwort Я жду Вашего ответа
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. Я прождал полтора часа.
Sind die Grundbegriffe des Autofahrens ein Auto zu warten oder es zu entwerfen? Например, относится ли к основам вождения автомобиля умение его обслуживать, или проектировать его?
Na warte, wenn ich dich kriege! Ну, погоди!
Ich warte auf einen Telefonanruf. Я жду звонка.
Ich habe mehr als eine Woche gewartet. Я прождал больше недели.
Dann machten wir uns daran, eine frei zugängliche Selbstbau-Version zu schaffen, die jeder zu einem kleinen Teil der Kosten bauen und warten kann. Потом мы задались целью создать открытые чертежи, "сделай сам" версию, которую любой сможет построить и обслуживать за небольшую часть ее стоимости.
Warte hier bis er zurückkommt. Жди здесь, пока он не вернётся.
Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet. Я тебя целый час прождал.
Ich warte auf meine Freundin. Я жду свою девушку.
Ich warte bis vier Uhr. Я буду ждать до четырёх часов.
Ich warte hier auf sie. Я жду её здесь.
Warten Sie nicht auf mich. Не ждите меня.
Ich werde auf dich warten. Я буду ждать тебя.
Warum auf den Euro warten? Зачем ждать евро?
Ich kann nicht länger warten. Я больше не могу ждать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.