Beispiele für die Verwendung von "sitz" im Deutschen mit Übersetzung "сидеть"

<>
Ich sitze auf einem Sitz. Я сижу на стуле.
Tschuldigung, keine weitere Erklärung - "Ich bin das Herrchen, du nicht, sitz." Извините, нет больше объяснения - "Я папа, а ты нет, сидеть".
Ich brauche kein Futter, aber der durchschnittliche Besitzer sagt "Welpe, sitz." Мне не нужна еда, но среднестатистический хозяин говорит, "Щенок, сидеть".
Von meinem Sitz im bis auf den letzten Platz besetzen Zuschauerraum, in dem auf einer Filmleinwand Fetzen von Duchs Gesicht vorbeiflimmern, trifft mich, was ich sehe, wie ein Schlag: Сидя в заполненной аудитории, в которой на телевизионном экране показывалось лицо Дача, я была поражена тем, что увидела:
Ich sitze neben Lewis Pugh. "Я ведь сижу рядом с Льюисом Пью".
Ich sitze vor der Klasse. Так что, я сижу перед ними, в классе,
Ich sitze auf einem Sitz. Я сижу на стуле.
Sie sitzen auf dem Boden. Они сидят на полу.
Ich möchte am Fenster sitzen. Я хотел бы сидеть у окна.
Er sitzt neben seinem Bruder. Он сидит рядом с братом.
Tom sitzt vor dem Fernseher. Том сидит перед телевизором.
Mein Ehemann sitzt im Gefängnis. Мой муж сидит в тюрьме.
Er sitzt auf dem Stuhl. Он сидит на стуле.
Maria sitzt hier auf einer. Мария сидит на одной из них.
Jetzt sitze ich vor meinem Computer. Сейчас я сижу перед моим компьютером.
Hier sitze ich neben meiner Frau. вот я сижу рядом с женой -
Ich möchte nicht neben Dir sitzen. Я не хочу с тобой сидеть.
Sie werden für immer darin sitzen. Они просто сидят в них, и всё.
Sie sitzen nicht einfach nur dort. Они лишь сидят не здесь.
Und dahinter sitzt sein Bruder Amjad. А сидит его брат Амджад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.