Beispiele für die Verwendung von "spät" im Deutschen mit Übersetzung "позже"

<>
Ich bin 10 Minuten zu spät in die Schule gekommen. Я пришёл в школу на десять минут позже.
Es ist die richtige Entscheidung, und man trifft sie besser spät als gar nicht. Это - правильное решение, и лучше принять его позже, чем никогда.
Ein Gefolgsmann Gorbatschows bekannte später: Как позже свидетельствовал один из помощников Горбачева:
Später möchte ich Arzthelferin werden Позже я хочу стать фельдшером
Später tat ihr das leid. Позже она пожалела об этом.
Können wir das später machen? Не могли бы мы это уладить чуть позже?
Ich rufe dich später zurück. Я перезвоню тебе позже.
Ich spreche später mit Ihnen. Я с вами позже поговорю.
Ruf mich später wieder an. Перезвони мне позже.
Ich werde es später erklären. Я позже объясню.
Ich rufe Sie später zurück. Я перезвоню Вам позже.
Jetzt Zinsen senken, später sparen Сокращения - сейчас, сбережения - позже
Sie haben den Namen später geändert. Название поменяли позже.
Wir müssen uns später kurz unterhalten. Ладно, мы с вами позже поговорим.
Ein paar Tage später kam er. Несколько дней позже он пришёл.
Ist es Ihnen möglich, später zurückzurufen? Вы не могли бы перезвонить позже?
Später entschied ich mich für "Mexikanisch-Amerikanisch". Позже я остановился на сложной конструкции "американец мексиканского происхождения".
Und hier ist er sechs Jahre später. А вот уже шестью годами позже,
Bitte versuchen Sie es später noch einmal Пожалуйста, попробуйте еще раз позже
Es ist viel später, als du denkst. Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.