Beispiele für die Verwendung von "spanisch" im Deutschen

<>
Zu welchem Zwecke lernst du Spanisch? Зачем ты учишь испанский?
Mein Freund Alexander spricht Spanisch. Мой друг Александр говорит по-испански.
Er spricht sowohl Spanisch als auch Französisch. Он говорит как на испанском, так и на французском.
In Mexiko spricht man Spanisch. В Мексике говорят по-испански.
Spanisch wird in den meisten südamerikanischen Ländern gesprochen. На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.
In Spanien spricht man Spanisch. В Испании говорят по-испански.
Die Sendung war auf Englisch, aber die Werbung auf Spanisch. Программа шла на английском языке, но реклама на испанском.
Du sprichst sehr gut Spanisch. Ты очень хорошо говоришь по-испански.
Ich nutzte also meinen Erzfeind, Spanisch, nicht weniger, um Tango zu lernen. Итак, с помощью своего заклятого врага, испанского, я учил танго.
Tom spricht Spanisch, und Betty auch. Том говорит по-испански, и Бетти тоже.
Ich leidete in Spanisch während der Mittelschule, dem ersten Jahr in der Oberschule. Я страдал на уроках испанского в средней школе и первом классе старшей.
Weder Tom noch Maria sprechen Spanisch. Ни Том, ни Мэри не говорят по-испански.
Wikipedia gibt es auf Spanisch, aber das ist sehr klein im Vergleich zur Grösse auf Englisch. Википедия есть на испанском, но она очень мала по сравнению с английской.
Weder er noch ich sprechen Spanisch. Ни он, ни я не говорим по-испански.
Zum Beispiel einen winzig kleinen Teil des ganzen Web, Wikipedia, übersetzen in eine andere Sprache, Spanisch. Например, перевести очень, очень малую часть интернета, Википедию, на один язык, испанский.
Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch. Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски.
Wollten wir Wikipedia auf Spanisch übersetzen, könnten wir das in fünf Wochen mit 100.000 aktiven Usern machen. Если мы хотим перевести Википедию на испанский, мы сможем это сделать за 5 недель со 100 000 активных пользователей.
Der Hund spricht kein Englisch, oder Amerikanisch, oder Spanisch, oder Französisch. Собака не понимает по-английски, или по-американски, или по-испански или по-французски.
Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab. Румынский, итальянский, французский, каталанский, испанский, португальский и все другие романские языки и диалекты происходят от латинского.
Unser Spanisch wird niemals gut genug, unsere Bande zu Mexiko nie stark genug sein. Мы недостаточно хорошо говорим по-испански, а наши связи с Мексикой недостаточно сильны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.