Beispiele für die Verwendung von "spielst" im Deutschen mit Übersetzung "сыграть"

<>
"Spiel diesen Teil noch mal." "Сыграйте эту часть еще раз"
Spiele die Rolle des Hamlet! Сыграй роль Гамлета.
Ich muss ein Musikstück spielen. Мне нужно сыграть пьесу.
Wenn du ein E spieltest. Или, если ты сыграешь "ми".
Hier kommen die Eurobonds ins Spiel. Это именно та ситуация, в которой свою роль должны сыграть еврооблигации.
Tom hat seine Rolle gut gespielt. Том хорошо сыграл свою роль.
Möchtest du am Sonntag Tennis spielen? Хочешь в воскресенье сыграть в теннис?
Alle diese Faktoren spielten eine Rolle. Каждый из этих факторов сыграл свою роль.
Sechs Faktoren spielten dabei eine Rolle: Шесть факторов сыграли ключевую роль:
"Ich hätte jetzt Lust, Karten zu spielen." "Я бы сейчас в карты сыграл".
Lass uns ein anderes Mal Schach spielen. Давай в другой раз сыграем в шахматы.
Wirklich, wir haben Lust dort zu spielen. Действительно, мы очень хотим сыграть здесь.
Wie sie sehen, hat er diese Note gespielt. Итак, вы слышали, он сыграл эту ноту.
Und wir können eine unglaublich konstruktive Rolle spielen. И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль.
Doch spielt die UNO eine entscheidende Rolle dabei. Но ООН должна сыграть важную роль.
Sogar der Rock'n'roll spielte eine Rolle. Даже рок-н-ролл сыграл свою роль.
Er spielte auf Deutschlands wohlbekannter und anständiger Friedenssehnsucht. Он сыграл на хорошо известных и уважаемых в Германии пацифистских настроениях.
Japan spielte in der Weltgeschichte eine einzigartige Rolle. Япония сыграла в мировой истории уникальную роль.
Auch meine Zeichnungen spielten eine Hauptrolle im Film. Мои рисунки также сыграли роль в этом фильме.
In Wirklichkeiten spielten auch Intrigen der Geheimdienste eine Rolle. В действительности, махинации спецслужб также сыграли свою роль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.