Beispiele für die Verwendung von "spielte" im Deutschen mit Übersetzung "играть"
Übersetzungen:
alle1180
играть857
сыграть195
происходить31
поигрывать19
встречаться5
разыгрывать5
играться4
заигрывать3
корчить1
разыгрываться1
andere Übersetzungen59
Ich spielte den ersten Satz von Beethovens Violinkonzert.
Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена.
Damals spielte Singh als Finanzminister eine zentrale Rolle.
В то время Сингх, будучи министром финансов, играл центральную роль.
Ich spielte den gewalttätigen Afrikaner, den afrikanischen Terroristen.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
Im Zimmer war ein Klavier, aber niemand spielte darauf.
В комнате было пианино, но на нём никто не играл.
In der frühen Phase der Kulturrevolution spielte sie eine Doppelrolle:
Во время раннего периода Культурной революции она играла две роли:
Als ich nach Hause kam, spielte meine Schwester gerade Gitarre.
Когда я пришёл домой, моя сестра играла на гитаре.
ich ging zur Schule, spielte mit meinen Freunden und Cousins.
ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями.
Ich verbrachte meine gesamte Zeit draußen, spielte mit den Inuit.
Я всё время проводил на свежем воздухе, играя с детьми-инуитами.
Ich konnte keine Noten gelesen, aber ich spielte Synthesizer und Trommel-Synthesizer.
Я не умел читать ноты, но я играл на синтезаторах и драм-машинах.
Die Bewegung der blockfreien Staaten spielte während des Kalten Krieges eine wichtige Rolle.
Движение неприсоединения играло важную роль во времена "холодной войны".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung