Beispiele für die Verwendung von "spinale kinderlähmung" im Deutschen
Keine Angst, keine Qualen, Kinderlähmung, puff, verschwunden.
Никакого страха, никакой агонии, полиомиелит - пшик - и исчез.
Sie würde ihr Kind nicht gegen Kinderlähmung impfen.
Она не собирается прививать своих детей от полиомиелита.
Oder Kinderlähmung - wie viele von Ihnen erinnern sich an die eiserne Lunge?
Или полиомиелит - многие ли помнят аппарат искусственного дыхания?
Trotz seiner Schmerzen und der Schwierigkeiten, seine durch Kinderlähmung verkrüppelten Beine zu bewegen, bewahrte er ein heiteres äußeres Erscheinungsbild und vermied es, im Rollstuhl fotografiert zu werden.
Несмотря на боль и трудности при движении из-за парализованных полиомиелитом ног, внешне он был весел и избегал фотографироваться в инвалидной коляске.
Der Schlüssel dieses Erfolges war die enge Zusammenarbeit zwischen Partnern aus dem privaten und öffentlichen Sektor, um jedem Kind unter fünf Jahren die Impfung gegen Kinderlähmung verabreichen zu können.
Тщательно скоординированные усилия партнеров частного и общественного секторов, направленные на то, чтобы доставить оральную вакцину от полиомиелита каждому ребенку в возрасте до 5 лет, были ключом к успеху.
Obwohl die Kinderlähmung in den reichsten Ländern der Welt aufgrund flächendeckender Impfungen praktisch ausgerottet war, gab es bis Mitte der 1980er Jahre weltweit jährlich über 300.000 Erkrankungsfälle.
ХХ века насчитывалось более 300 000 случаев заболевания полиомиелитом в год во всём мире, несмотря на фактическое исчезновение болезни в наиболее богатых странах, где вакцинация стала обычным делом.
Wenn wir es aus finanziellen Gründen nicht schaffen, die Kinderlähmung auszurotten, wäre das eine verpasste Chance für diese Welt.
Неудача в искоренении полиомиелита из-за недостатка денежных средств станет растраченной впустую возможностью для всего мира.
Angesichts der Fortschritte, die bei der Ausweitung von Impfprogrammen in den letzten Jahren gemacht wurden, stellen diese Einsichten eine einzigartige Chance für die globale Gemeinschaft dar, vor allem da wir derzeit kurz davorstehen, die Kinderlähmung ein für allemal zu besiegen.
Учитывая прогресс, достигнутый за последние годы в программах по вакцинации, такое откровение представляет собой уникальную возможность для мирового сообщества, в частности и по мере того, как мы искореняем полиомиелит.
Massenimpfungen haben die Kinderlähmung weitgehend ausgerottet.
Массовая вакцинация значительно сократила случаи заболевания полиомиелитом.
Die Ausrottung der Kinderlähmung und was dies auf globaler Ebene bedeutet
Поражение полиомиелита и его мировое значение
Zu den Errungenschaften zählten die Herzchirurgie, die medikamentöse Behandlung von hohem Blutdruck, die Chemotherapie bei Krebs und Vorbeugemaßnahmen gegen Kinderlähmung.
Среди его достижений были хирургия сердца, лечение высокого кровяного давления лекарственными препаратами, химическая терапия рака и предотвращение полиомиелита.
Kindern das mit der Kinderlähmung verbundene Leiden zu ersparen ist ein großartiger Erfolg, aber für das globale Gesundheitswesen sind die Vorteile noch größer.
Спасение детей от агонии полиомиелита - это большое достижение, но награды мировому здравоохранению еще больше.
Mit dem weltweiten Rückgang der Kinderlähmung sind auch wir stärker gegen die Einschleppung des Virus geschützt.
По мере того, как во всем мире бремя полиомиелита резко уменьшается, мы чувствуем себя безопаснее от риска ввоза этого вируса.
Das Engagement der Staats- und Regierungschefs der G8 bei der Ausrottung der Kinderlähmung in Afrika ist vielversprechend.
Обязательство лидеров Большой Восьмерки увеличить поддержку кампаниям по искоренению полиомиелита в Африке является много обещающим.
Man war fest entschlossen, sich durch den Konflikt nicht vom Ziel der Ausrottung der Kinderlähmung abbringen zu lassen.
Среди неопределенности, последовавшей за террористическими актами 11 сентября, люди Афганистана и Пакистана, убежденные в том, что они не должны позволить этому конфликту помешать прогрессу в искоренении полиомиелита, скоординированными усилиями иммунизировали 35 миллионов своих детей в сентябре и ноябре 2001 г.
Eine unabhängige Kommission beschied, dass 51 Länder der WHO-Region Europa frei von Kinderlähmung sind.
Независимая комиссия засвидетельствовала тот факт, что в 51 Европейской стране, которые являются членами Всемирной Организации Здравоохранения, нет полиомиелита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung