Beispiele für die Verwendung von "staat" im Deutschen

<>
Ein Staatenbund für den Kosovo Конфедерация для Косово
Die brüchigen Fundamente des Wohlfahrtsstaates Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
es ist ein wahrer Staat это просто великолепно
Der Wohlfahrtsstaat, R.I.P Государство всеобщего благосостояния, мир праху твоему
Gescheiterter Staatsstreich in der Türkei Провалившийся военный переворот в Турции
Der Staat ist das Problem." Правительство и есть наша проблема".
Pakistan ist ein islamischer Staat. Пакистан - мусульманская страна.
Die "Staatsräson" wird nicht ganz verschwinden. "Причины Государства" не исчезнут полностью.
Paraguay ist ein Staat in Südamerika. Парагвай - страна в Южной Америке.
der Gewährleistung der Sicherheit ihrer Mitgliedsstaaten. обеспечению безопасности своих членов.
Er ist ein Poet und Staatsmann. Он поэт и политик.
Auch die Staatsschulden sind drastisch gestiegen. Также резко вырос и национальный долг.
Der Staat kann natürlich mehr bewirken. Безусловно, правительство может сделать больше.
Auch anderen Staatschefs gelang dieses Kunststück. То же самое можно сказать и о лидерах других стран.
Die erste Quelle ist der Staat. Первым источником является правительство.
Seien Sie als Staatsbürger sehr aktiv. Занимайте активную гражданскую позицию.
Andererseits ist ein Staat zu gross. С другой стороны, народ - слишком велик.
Es geht um Stabilität, wirtschaftliche Unabhängigkeit, Staatsbürgerschaft. стабильности, экономической независимости, гражданских прав.
Laut dieser Sichtweise braucht jede Großmacht Satellitenstaaten. Согласно данной теории, каждой великой державе нужны послушные государства-спутники.
Sollte der Staat Banken sanieren oder verstaatlichen? Должны ли правительства капитализировать или национализировать банки?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.