Beispiele für die Verwendung von "stand" im Deutschen mit Übersetzung "стоять"

<>
Er stand unter der Dusche. Он стоял под душем.
Sie stand unter der Dusche. Она стояла под душем.
Ich stand vor dem Grab. Я стоял у края могилы.
Er stand hinter der Tür. Он стоял за дверью.
Er stand dort mit geschlossenen Augen. Он стоял там с закрытыми глазами.
Sie stand im Supermarkt an der Kasse. Она стояла в очереди в супермаркете.
Dabei stand er vor seiner ehemaligen Gefängniszelle. стоя перед своей бывшей тюремной камерой.
Auf dem Tisch stand eine kleine Schreibmaschine. На столе стояла пишущая машинка.
Heute vor einem Monat stand ich dort. Ровно месяц назад я стоял там.
Weil sie auf einem eingeschalteten Herd stand. Потому что чайник стоял на плите, и под ним горел огонь.
Und da stand eine Frau an der Bushaltestelle. И там стояла женщина у автобусной остановки.
Und er stand vor mir, sein Kopf geneigt. Стоял передо мной с опущенной головой.
Hinter dieser wegweisenden Entscheidung stand eine potenzielle Krise. За этим знаменательным решением стоял потенциальный кризис.
Und ich stand im Park, um Zeichen zu geben. А я стоял в парке, подавая сигналы.
Die Menge in schwarzen Smokings stand auf und applaudierte. Аудитория в смокингах аплодировала ему стоя.
Vor nur 10 Jahren stand ich auf dem Eis am Nordpool. Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса.
Das Auto stand neben einer roten Telefonzelle, vor einem alten Haus Машина стояла рядом с красной телефонной будкой перед старым домом.
Vor zwei Jahren stand ich auf der TED Bühne in Arusha, Tanzania. Два года назад я стоял на сцене TED в Аруше, в Танзании.
Am Ufer des Teiches stand ein Baum, dessen Zweige das Wasser berührten. На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.
In der Mitte der Bibliothek stand ein vollständig von Zeitschriften bedeckter Tisch. Посредине библиотеки стоял большой стол, заваленный журналами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.