Beispiele für die Verwendung von "stell" im Deutschen

<>
stell dich nicht so an не прикидывайся
Wo ist die nächste Tankstelle? Где ближайшая заправка?
Stell dich dem Leben lächelnd! Встречай жизнь с улыбкой.
Das war meine erste Arbeitsstelle. Это была моя первая работа.
Stell dir dein eigenes Menü zusammen Составьте собственное меню.
Hast du ein interessantes Stellenangebot gefunden? Ты нашел интересную работу?
Jader kann das, stell sich heraus. Как выяснилось, всякий может это сделать.
Das sind Paviane an einer Wasserstelle. Это бабуины у водопоя.
Mit Röntgenstrahlen findet man Bruchstellen in Knochen. С помощью рентгеновских лучей находят переломы в костях.
Er hatte eine sehr schlecht bezahlte Arbeitsstelle. У него была довольно низкооплачиваемая работа.
Es wurde zu einer Schnittstelle zur Gemeinde. Магазин стал центральным местом района.
Mein Onkel bedient nur eine mechanische Schnittstelle. Таким образом, мой дядя имеет дело только с механическим фасадом.
Stell mir nicht eine so schwierige Frage. Не задавай мне такой трудный вопрос.
Bestärkung durch eine Arbeitsstelle - Reduzierung des Stigmas. И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму.
Lassen Sie sie Spaß an der Arbeitsstelle haben. Дайте им получать удовольствие на работе.
· der zunehmende Stellenwert von Kernwaffen in militärischen Grundsatzpapieren, · всё большее подчёркивание роли ядерного оружия в военных доктринах
Wir wissen noch eins, wo alle Tankstellen liegen. Ещё мы знаем, где находятся заправки.
Das war klasse, weil ich so Verkaufsstellen hatte. Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
Wenn Sie eine Arbeitsstelle suchen, sind folgende Informationen wichtig Если Вы ищете работу, то следующая информация является важной
Das ist BP's Tankstelle in Downtown Los Angeles. Это заправка BP в центре Лос-Анджелеса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.