Beispiele für die Verwendung von "straße" im Deutschen mit Übersetzung "дорога"

<>
Die einseitige Straße zum Frieden Дорога к миру с односторонним движением
Gehen wir über die Straße! Давай перейдём через дорогу.
Eine alte Frau überquert die Straße. Старушка переходит дорогу.
Die Straße verläuft parallel zum Fluss. Дорога идёт параллельно реке.
Es geht auch um die Straße. Но и дороги.
Hier ist eine Beschreibung der Straße. Вот описание этой дороги.
Die Straße verläuft entlang des Flusses. Дорога идёт параллельно реке.
Kooperation ist nichtsdestotrotz eine zweispurige Straße. Тем не менее, сотрудничество - дорога с двусторонним движением.
Eine Baustelle entlang einer viel befahrenen Straße. ремонт оживлённой дороги.
Autos erscheinen sehr selten auf dieser dritten Straße. Машины редко появляются на этой третьей дороге.
Sie hat viele Tiere auf der Straße gesehen. На дороге она видела много животных.
Sie half dem alten Mann über die Straße. Она помогла старику перейти через дорогу.
Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen. Не позволяй детям играть на дороге.
Sie sehen hier eine moderne Straße, kaum 50 Jahre alt. Вы видите современную дорогу, не старше 50 лет.
Und sie will Infrastruktur - eine geteerte Straße ist etwas Schönes. Также она хочет, чтобы всё было благоустроено, ведь так хорошо, когда дорога мощеная.
Nicht über die Straße gehen, wenn das Signal rot ist. Не переходи дорогу на красный свет.
Aber es gibt an dieser Straße weder Bürgersteige noch Fahrradwege. Но вдоль этой дороги не существует тротуаров и велосипедных дорожек.
Wir haben jede Straße, jedes Dorf, fast jeden Quadratzentimeter von Madagaskar. У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
Sie gab Obacht, dass die Kinder nicht auf die Straße hinausliefen. Она следила, чтобы дети не выбегали на дорогу.
Ein Rollstuhlfahrer ist beim Überqueren einer Straße in Schwedt schwer verletzt worden. Мужчина-инвалид на коляске серьезно пострадал, когда пересекал дорогу в Шведте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.