Beispiele für die Verwendung von "stumpfes" im Deutschen
Wir erkennen inzwischen die Nützlichkeit eines flexibleren Werkzeugkastens, um auf eine übermäßige Kreditexpansion oder auf Vermögenswertblasen zu reagieren, wo die Manipulation der kurzfristigen Zinsen ein stumpfes oder, schlimmer noch, zweischneidiges Schwert sein kann.
Теперь мы видим полезность более гибкого набора средств для реагирования на избыточное расширение кредитной эмиссии или на "мыльные пузыри" цен на активы, т.к. манипулирование краткосрочными процентными ставками может быть тупым инструментом или, хуже того, обоюдоострым мечом.
Man beginnt mit Winkellehre - ein spitzer Winkel, ein rechter Winkel, ein stumpfer Winkel, ein gerader Winkel.
Можно изучать углы- острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол.
Aber die Gesetzgebung ist ein stumpfes Instrument zur Vergangenheitsbewältigung.
Но что касается истории, то в данном случае законодательные акты следует применять особенно осторожно.
Er glaubte zurecht, dass eine Verminderung des Geldangebots ein zu stumpfes Instrument gewesen wäre.
Он, верно, полагал, что уменьшение денежной массы стало бы слишком грубым инструментом.
Wie immer man auch über Gesetze gegen die Anstiftung zu Hass oder die Beleidigung von Menschen denkt, das Gesetz bleibt ein stumpfes Instrument, wenn es um Meinungsäußerung geht.
Что бы ни думали люди по поводу законов о распространении ненависти или нанесении оскорблений, закон остаётся всего лишь слепым инструментом в вопросах свободы слова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung