Beispiele für die Verwendung von "tänzern" im Deutschen mit Übersetzung "танцор"
Und dann sammelte ich ein Inventar der Charakteristiken, mit ihr zusammen, der Fähigkeiten und Elemente von verschiedenen Tänzern, die Meisterschaften gewonnen haben.
Потом я составил набор характеристик, с ней вместе, способностей и элементов различных танцоров - победителей чемпионатов,
Deshalb haben wir die LXD erschaffen - so eine Art - die Legion der außergewöhnlichen Tänzer ["Legion of Extraordinary Dancers"] eine Gerechtigkeits-Liga von Tänzern die daran glaubt, dass Tanz die Welt verändern kann.
Так что мы создали LXD - Легион Выдающихся Танцоров, что-то вроде лиги для поддержки танцоров, которые верят, что танец может изменить мир.
Der beste Tänzer bekommt Respekt, bekommt das beste Date.
Лучший танцор на голову выше других и может заполучить любую красотку.
Sie können sehen, dass die Computerfiguren rechts diesselben, komplexen Bewegungen wie die Tänzer haben.
С права вы видите, что компьютерные персонажи исполняют такие же сложные движения, как и танцоры.
Diese Feste waren immer großartig, denn die Tänzer waren professionell und sie waren fantastisch.
И они были изумительны, потому что танцоры были профессионалами они были прекрасны, верно?
Es war als würde die Zeit stillstehen und der Tänzer durch eine Art Pforte treten.
Будто время остановилось, и танцор ступил в неизвестное, в портал
Na ja, man kann einen bestimmten Teil eines Stücks nicht endlos für die Tänzer wiederholen.
Представьте, что надо много-много раз играть одну и ту же часть песни по просьбе танцоров.
Einer der elegantesten Tänzer seiner Generation, bekannt für seine weiten Schritte, und seine Tempowechsel und seine Sternschritte.
один из наиболее изысканных танцоров своего поколения, знаменитый своими длинными шагами и переменой темпа и своими поворотами.
Und aus diesen Schlafzimmern, Wohnzimmern und Garagen, ausgestattet mit billigen Webcams, werden demnächst die weltbesten Tänzer kommen.
В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
Und sie konzentrierten sich dabei vor allem auf die Elite und die Intellektuellen, die Künstler, die Tänzer.
Они выбирали мишенями элиту и интеллигентов, артистов, танцоров.
Ungefähr 50.000 Sowjets - Schriftsteller, Journalisten, Beamte, Musiker, Tänzer, Sportler und Wissenschaftler - besuchten zwischen 1958 und 1988 die Vereinigten Staaten.
Порядка 50 000 советских граждан - писателей, журналистов, чиновников, музыкантов, танцоров, спортсменов и работников сферы образования - посетили Соединенные Штаты в период между 1958 и 1988 годами.
Tänzer an einer Straßenecke - es ist eine Gruppe, eine kleine, aber jeder von ihnen kann sehen, wozu die anderen fähig sind.
Танцоры на улице как группа, хотя и небольшая, но они, конечно, видят кто чего стоит.
Deshalb haben wir die LXD erschaffen - so eine Art - die Legion der außergewöhnlichen Tänzer ["Legion of Extraordinary Dancers"] eine Gerechtigkeits-Liga von Tänzern die daran glaubt, dass Tanz die Welt verändern kann.
Так что мы создали LXD - Легион Выдающихся Танцоров, что-то вроде лиги для поддержки танцоров, которые верят, что танец может изменить мир.
Aber, der knifflige Teil folgt am nächsten Morgen, wenn der Tänzer selbst aufwacht und erkennt, dass es 11 Uhr an einem Dienstag ist - und er nicht länger ein Fünkchen von Gott in sich trägt.
Но любопытная вещь происходит на следующее утро когда сам танцор просыпается и обнаруживает во вторник в 11 утра, что он больше не искра Божья
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung