Beispiele für die Verwendung von "tötete" im Deutschen
Das Erdbeben tötete bis zu 200.000 Menschen.
В результате землетрясения погибло более 200 000 человек.
Eine andere, zwei Jahre zuvor tötete mehr als eine Million Menschen.
за два года до этого погубивший более миллиона человек.
Als Universitätsstudenten protestierten, schritt die Polizei ein und tötete dabei einen von ihnen.
Когда начались выступления студентов университетов, была введена в действие полиция, и один человек погиб.
Einige schreiben diesen Durchbruch dem Tsunami des Jahres 2004 zu, der Hunderttausende der Einwohner von Aceh tötete.
Некоторые приписывают это крупное достижение цунами 2004 года, в результате которого погибли сотни тысяч жителей провинции Ачех.
Ist es beachtenswert, dass ein nicht-staatlicher Akteur beim Angriff auf die USA 2001 mehr Amerikaner tötete, als Japan 1941.
Стоит заметить, что нападение негосударственной организации на США в 2001 унесло больше жизней американцев, чем это сделало правительство Японии в 1941.
Timothy McVeigh, der Bombenleger von Oklahoma City, der 1995 168 Menschen tötete, glaubte die amerikanische Verfassung vor einer räuberischen Regierung verteidigen zu müssen.
Тимоти Маквей, террорист из Оклахома-сити, погубивший в 1995 году 168 человек, считал, что защищает Конституцию США против хищнических действий федерального правительства.
Alle vier oder fünf Jahre kam eine andere Epidemie und tötete 10.000 oder 20.000 Menschen in London und im Rest der UK.
и каждые четыре-пять лет была эпидемия, уносящая 10-20 тысяч жизней в Лондоне и вообще в Великобритании.
Doch gab es einen weiteren Fall, die Eastland, ein Schiff, das 1915 im Hafen von Chicago kenterte, und 841 Menschen tötete - das waren 14 mehr als auf der Liste der toten Passagiere auf der Titanic.
Однако, в другом случае, с Истлэнд, кораблём, опрокинувшемся в порту Чикаго в 1915-м, жертвы достигли 541 человека - на 14 больше, чем погибло на Титанике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung