Beispiele für die Verwendung von "taschen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle124 карман52 сумка31 andere Übersetzungen41
Taschengeld lehrt Kinder falsches Verhalten. Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
Taschentücher schweben nicht einfach so herum. Потому что платков в воздухе не бывает.
Der Taschenrechner ist eine tolle Erfindung. Калькулятор - чудесное изобретение.
"Doom" ist auf einen Taschenrechner übertragen worden. "Дум" портирован на калькулятор.
Hat zufällig jemand heute Morgen einen Taschenrechner mitgebracht? Не принес ли кто-нибудь из вас с собой калькулятор?
Sie wischte sich mit einem Taschentuch das Gesicht ab. Она вытерла лицо платком.
Und, dann dachte ich, ein Taschenrechner ist eine Metapher. Тогда я подумал обратиться к калькулятору.
Ich benutze eine Taschenlampe, um dunkle Stellen zu beleuchten. Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.
Sie hatte keine Taschentücher, um sich die Tränen wegzuwischen. У неё не было салфеток, чтобы вытереть слёзы.
Taschengeld lehrt Kinder von Natur aus über einen Job nachzudenken. Дозволенность, по своей природе, учит детей думать о работе.
Da war ein Herr hier oben mit einem zehnstelligen Taschenrechner. Я помню здесь был господин с калькулятором с 10 цифрами.
Sie erwischten zwei meiner Jungs, die versteckte Kameras in Reisetaschen hatten. И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках.
Was damals ein ganzes Gebäude einnahm, passt nun in unsere Hosentaschen. То, что занимало здание, теперь помещается в кармане.
Sie wussten nur, dass sie Taschenrechner und Ampel-Kontroller bauen werden. Они лишь знали, что будут строить калькуляторы и системы контроля за переключателями сфетофоров.
Taschengeld erzieht Kinder schon früh dazu, einen regelmäßigen Gehaltsscheck zu erwarten. Дозволенность учит детей с раннего детства ожидать регулярного чека.
Was nun in unsere Hosentaschen passt, wird in 25 Jahren in Blutzellen passen. То, что сейчас помещается в кармане, через 25 лет будет в кровяных тельцах.
Sogar Frauen, die Zeug in ihren Handtaschen haben, fassen sich an die Taschen. Даже женщины, которые хрянят свои вещи в сумках, проверяют карманы.
Mehr Geld in mehr Taschen, mehr Ressourcen für öffentliche Programme und mehr Arbeitsplätze. больше денег у населения, больше ресурсов для общественных программ и большее количество рабочих мест.
Man sieht das rote Leuchten in ihren Augen, was die Reflektion der Taschenlampe ist. по их красному свечению глаз, которое является отражением фонаря.
Vor ein paar Monaten wollte ich los zu einer Lesereise und meine Taschen waren gepackt. Пару месяцев назад, я собирался продолжать очередное турне со своей книгой, и уже сложил вещи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.