Beispiele für die Verwendung von "technologischem" im Deutschen mit Übersetzung "технологический"
Die Wirtschaft ist nach wie vor nicht diversifiziert und wettbewerbsfähig und Russlands Beitrag zum globalen technologischem Fortschritt ist minimal.
Ее экономика остается недиверсифицированной и неконкурентной, а ее вклад в глобальный технологический прогресс остается очень маленьким.
Der wichtigste Punkt auf der Tagesordnung ist nun eine Verbesserung der Sozialversicherungssysteme, um die Leiden infolge von Standortverlagerungen - sei es aufgrund von Deregulierung, technologischem Fortschritt oder Globalisierung - zu lindern.
Главный вопрос на повестке дня сейчас - как создать лучшую систему социального страхования, чтобы смягчить последствия перераспределения, будь оно вызвано снятием ограничений, технологическим прогрессом или глобализацией.
Dennoch hat China mit seinen billigeren Arbeitskräften und schnellerem technologischem Wachstum höhere Wettbewerbsfähigkeit im Export erreicht als Lateinamerika und seit dem Jahr 2000 in Schlüsselsektoren - wie der textilverarbeitenden Industrie, Elektronik und Möbel - mehrere lateinamerikanische Länder verdrängt.
Но даже в этом случае Китай, с его более дешевой рабочей силой и быстрым технологическим ростом, достиг более высокой экспортной конкурентоспособности, чем страны Латинской Америки, некоторые из которых были смещены со своих позиций, начиная с 2000 года, в таких ключевых секторах, как производство ниток, галантереи, электроники и мебели.
Schreiten wir technologisch voran, nur um sozial zurückzuschreiten?
Маршируем ли мы вперед, развиваясь технологически, лишь затем, чтобы в социальном отношении откатиться назад?
Das Geld bringt technologische Erneuerung und auch Sicherheit.
Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
ein technologischer Wandel, der Qualifizierte und Hochqualifizierte begünstigt;
технологическое изменение, вызванное смещением квалификации;
Technologische Innovation und höhere Energieeffizienz verfügen über beträchtliches Potenzial.
Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал.
Erfolgreiche technologische Neuerungen können der Menschheit sensationellen Nutzen bringen.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Damit ergibt sich eine neue Herausforderung der technologischen Innovation:
Здесь возникает ещё одна проблема при внедрении технологических новшеств:
Auch Mexiko beginnt seine bedeutenden technologischen Möglichkeiten zu mobilisieren.
Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал.
1858 war ein Jahr großer technologischer Fortschritte im Westen.
1858 был годом великого технологического прогресса на западе.
Die technologisch fortschrittlichsten Städte sind dabei nicht unbedingt die "smartesten".
Однако "умные" города - это вовсе не обязательно наиболее технологически развитые.
Doch ist es unwahrscheinlich, dass technologische Innovation allein ausreichen wird.
Однако только технологические инновации вряд ли смогут решить проблему.
Seit 250 Jahren treiben technologische Innovationen die wirtschaftliche Entwicklung voran.
Технологические инновации на протяжении 250 лет были двигателем экономического развития.
Auch hier gibt es technologische Hürden, diese scheinen jedoch überwindbar.
Здесь тоже существуют технологические препятствия, но они кажутся преодолимыми.
Die Überwindung der technologischen Kluft zwischen den USA und Europa
Как сократить технологический разрыв между США и Европой?
kumulierter wirtschaftlicher und technologischer Wandel und die Sehnsucht nach Anerkennung.
совокупные технологические и экономические перемены и стремление к признанию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung