Beispiele für die Verwendung von "tollen" im Deutschen
Übersetzungen:
alle66
замечательный32
потрясающий6
клевый4
ужасный1
шикарный1
andere Übersetzungen22
Es gibt hier einen tollen Garten, in dem du spielen kannst und einen Teich.
У тебя есть замечательный сад для игр, пруд.
Aber ich denke, dass ein viel größeres Problem damit darin liegt, dass diese Logik - dass wir iPods und nicht Bomben abwerfen sollten - ich meine, es würde einen tollen Titel abgeben für Thomas Friedmans neues Buch.
Но я думаю, большей проблемой является подобная логика - что нам следует сбрасывать iPod'ы, а не бомбы - я имею ввиду, что это было бы замечательным названием для новой книги Томаса Фридмана.
Einige der Ideen sind wirklich furchtbar, einige wiederum sind toll.
Некоторые из них - просто ужасны, но некоторые - великолепны.
Jeder von Ihnen, jeder - gleich ob reich oder arm, ob Sie ein tolles Haus haben - spielt keine Rolle.
Любой из вас, кто угодно - не важно, богаты вы или бедны, есть ли у вас шикарный дом - не важно.
Ich habe diese tolle Geschichte über Miuccia Prada gehört.
Я как-то слышала одну потрясающую историю о Миучче Прада.
Und er würde Ihnen eine tolle Statistik zeigen, großartig animiert.
И он показывает вам всю эту удивительную статистику, потрясающую анимацию.
Das Tolle an den T-Mobile-Handys ist, dass, obwohl der Schaltmechanismus sehr clever ist, dieser die Abrechnungstechnik abgehängt hat.
Самая клевая штука в телефонах "T-Mobile" это то, что хотя технология переключения очень развита, технология выставления счетов отстает.
Und mein Timing war auch nicht gerade toll.
Времю которую я выбрала также нельзя назвать замечательным.
Es ist toll, dass wir diese überragenden Momente der Freude haben, aber manchmal sind sie recht schnell vorüber.
Конечно, здорово иметь эти потрясающие трансцендентные моменты радости, однако, они быстро проходят.
Es schmeckt toll innerhalb der Grenzen des jeweiligen Landes.
И в пределах этой страны вкус у него замечательный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung