Beispiele für die Verwendung von "tore" im Deutschen mit Übersetzung "ворота"
Der Ball soll vom Mittelpunkt aus in eines der Tore bewegt werden.
мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
Entweder ist das so, oder jemand hat vor, Tore aufs Land zu stellen.
Либо так, либо кто-то хочет поставить ворота на поле.
Und zum Zweiten wird ihnen aufgetragen, den Ball in gegnerische Tore zu befördern.
Во-вторых, они должны провести мяч в противоположные ворота.
Wir rollen einen 40 Meter hohen Spartaner, also unsere Vision, vor die Tore Trojas, unserer Kunden.
Мы катим 37-метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам.
Sie hielten immer an, um die riesigen, geflügelten Bullen zu besuchen, die die Tore der uralten Metropole bewachten.
Они всегда навещали вот этих огромных крылатых быков, что некогда были стражами ворот этого древнего города,
Collserola ist komplexer", urteilt der Architekt, für den der Titel "Tore von Collserola" eine "lexikalische Falle" in sich birgt:
Кольсерола более сложна", - говорит архитектор, для которого заголовок "ворота Кольсеролы" содержит "словесную ловушку":
Würde der Ball vom Mittelpunkt direkt in eines der Tore rollen, wäre sein Weg, allem Anschein nach zumindest, exakt vorgegeben und das Ganze wäre langweilig.
Если бы мяч просто катился из центра поля прямо в ворота, путь его перемещения был бы, или казался бы, строго предопределенным, и, следовательно, очень скучным.
Da war nur diese endlose Reihe von Menschen, die sich an den Händen hielten und sich außerhalb der Tore schweigend in der weißen Dunkelheit in Schlangenlinien bewegte.
Просто неразрывная линия людей, держащихся за руки и проходящих молчаливо в белой темноте, линия, петляющая за воротами парка.
das Wahrzeichen der Stadt ist das Brandenburger Tor
Символом города являются Бранденбургские ворота.
Zweifellos verweist ein Tor auf das Konzept eines Parks.
Под воротами понимается идея парка, несомненно.
Bevor wir unsere Reise antreten konnten, mussten wir am Tor zur Erde gereinigt werden.
Прежде чем начать наше путешествие, мы должны были пройти очищение у ворот земли.
Sollte das riesige Porträt des Vorsitzenden Mao noch immer am Tor zum Tiananmen-Platz hängen?
Должен ли огромный портрет председателя Мао по-прежнему висеть над парадными воротами площади Тяньаньмэнь?
Und als die Kindergartenkinder kürzlich ihr Tor bewegten, fanden sie heraus, dass der Zaun aus Tapioka war.
И когда дошкольники недавно переносили ворота, они обнаружили, что ограда из маниоки.
Aber das wird das Tor sein, das die moderne Wirtschaft, die moderne Welt mit meinem Land verbindet."
Но это будут ворота, соединяющие современную экономику и современный мир с моей страной."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung