Beispiele für die Verwendung von "total" im Deutschen

<>
Ihr Rock ist total altmodisch. Её юбка ужасно старомодна.
Das Entsorgungssystem ist total verbunden. Все системы обработки отходов соединены.
Und man ist total ausgebrannt. И срываетесь.
Grün steht dir total gut. Зелёный тебе очень идёт.
Ich war total wissenschaftsbegeistert, wissen Sie. Знаете, я был просто помешан на науке.
Ich habe mich total zum Affen gemacht. "Каким же дураком ты себя выставил".
Es ist eine total Verleugnung von Fehlern. Полное отрицание ошибок.
Ich wusste, ich hatte das total versaut. Я знал, что все испортил.
Also ist es einfach nur total verrueckt. Поэтому это полный бред.
Und dann stürzen sie nachmittags total ab. А потом, в час пополудни, они очень голодны.
Es ist total geeignet für eine Vierjährige. Конечно, очень подходит четырёхлетнему ребёнку.
Und die ganzen 2000 Menschen sind total ausgeflippt. И все две тысячи человек просто обезумели.
Und eine Expo ist eine total verrückte Sache. Выставка - чистое сумасшествие.
Ich dachte, dass hört sich total künstlich an. Мне казалось, это это был розыгрыш.
"Das Auto hier hat ein total verbeultes Nummernschild." "У вас здесь машина, у которой помялись номерные знаки."
Und am Ende total besiegt vom Vietnam-Krieg. и полное поражение во вьетнамской войне.
Es würde sich total der Kunst und Interaktion verschreiben. Это будет посвящено искусству и взаимодействию.
Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen. Сказать по правде, я абсолютно забыл.
Es stellte sich heraus, wir hatten uns total verschätzt. И как оказалось, мы ошиблись в своих подсчетах.
Grosny wurde während des ersten Tschetschenien-Krieges total zerstört. Грозный был полностью разрушен во время первой чеченской войны;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.