Beispiele für die Verwendung von "uhr morgens" im Deutschen
Ihr Titel - "Der Palast um vier Uhr morgens" - 1932.
Его название - "Особняк в 4 часа утра" 1932 год.
Der also jeden Morgen um vier Uhr morgens zu arbeiten beginnt.
Рабочий день у него начинается в 4 часа утра.
Und ich fand heraus, dass ich am meisten um 11 Uhr morgens suche.
Изучив свою историю, я узнал, что ищу, в основном, в 11 часов утра.
Das sind die Art von Gedanken, die jemanden dazu bringen können, um 9 Uhr morgens anzufangen, Gin zu trinken.
Как раз такого рода мысль и ведет людей к джину в 9 часов утра
Etwas Absichtliches, etwas Geheimes, und wer hat überhaupt den Stein ins Rollen gebracht, dass vier Uhr morgens so einen schlechten Ruf hat?
Может, здесь больше умысла, тайны, и кто, черт возьми, вообще начал эту тему с 4 часами утра?
Im Rahmen meiner eigenen Forschung sahen wir, dass der Höhepunkt für private E-Mails tatsächlich in egal welchem Land um 11 Uhr morgens liegt.
Моё собственное исследование показало, что пик частной переписки с работы - это 11 часов утра независимо от страны.
Der erste seit diesem Mann, Franklin Delano Roosevelt, der seine eigene beispiellose Reise begann, vor einer langen Zeit, als er zum ersten Mal gewählt wurde, vor einer langen, viel unkomplizierteren Zeit, vor einer langen Zeit im Jahre 1932 - das Jahr, in welchem Alberto Giacometti den "Palast um vier Uhr morgens" kreierte.
после этого человека - Франклина Делано Рузвельта, беспрецедентная история которого началась давным-давно, на его 1-ых выборах, в куда более простые времена, давным-давно - в 1932 году, когда Альберто Джакометти создал свой "Особняк в 4 часа утра",
Also entschied ich - ich hatte diese verrückte Erleuchtung um zwei Uhr morgens.
И однажды в два часа ночи на меня снизошло озарение.
Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Этот банк открыт с 9 утра до 3 дня.
Nicht einfach nur die früheste kryptische Referenz für vier Uhr morgens, die ich finden kann.
Это не просто самое раннее загадочное упоминание об этом часе, которое я смог найти.
Aber wie es kam, las ich es von Mitternacht bis fünf Uhr Morgens in einem durch.
Кончилось тем, что я не мог оторваться от чтения с двенадцати ночи до пяти утра.
Der Arzt, das medizinische Team von der University of Miami kam um 5 Uhr morgens an.
Команда медиков из университета Майами прибыла в пять утра на следующий день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung