Beispiele für die Verwendung von "uhr" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle429 час165 часы121 andere Übersetzungen143
Rund um die Uhr wurde gearbeitet. Работа шла круглые сутки.
Nun, ich kann es im Uhrzeigersinn um eine Dritteldrehung drehen, oder ein Drittel im Gegenuhrzeigersinn. Можно повернуть на треть оборота по часовой стрелке или на треть оборота против часовой стрелки.
UNICEF bemüht sich rund um die Uhr, für die jungen Menschen eine gewisse Normalität herzustellen. ЮНИСЕФ работает круглые сутки с целью восстановления чувства реальности у детей Газы:
Wir sind rund um die Uhr verbunden, trotzdem sind Sorge, Angst, Depressionen und Einsamkeit auf absolutem Höchstkurs. Мы круглые сутки на связи, а беспокойство, страх, депрессия и одиночество постоянно зашкаливают.
Sie ist einfacher zu nutzen als Wind- oder Sonnenenergie, weil sich mit ihr rund um die Uhr Strom erzeugen lässt, unabhängig von den Wetterbedingungen. Его легче использовать, чем энергию ветра или солнца, потому что с его помощью можно вырабатывать электроэнергию круглые сутки, вне зависимости от погодных условий.
Bis um wie viel Uhr? До скольки?
"Es ist drei Uhr zwanzig." - "Три двадцать".
Komm vor sieben Uhr her. Приходи до семи.
Er kam gegen zwei Uhr. Он пришел около двух.
"Die Uhr ist ein Multifunktionsgerät." "У меня прибор - многофункциональный."
Montag acht bis neun Uhr: Понедельник, с 8 до 9:
Es ist drei Uhr dreißig. Сейчас половина четвёртого.
Sie schenkte mir eine Armbanduhr. Она дала мне часы.
Zwölf Uhr mittags für den Kapitalismus На пике капитализма
Es beginnt um sechs Uhr dreißig. Оно начинается в шесть тридцать.
Um wie viel Uhr öffnet es? Во сколько оно открывается?
So begann die Uhr zu ticken. Итак, время пошло,
Ruf mich um vier Uhr an. Позвони мне в четыре.
"Wie viel Uhr ist es jetzt?" "Сколько сейчас времени?"
Wie viel Uhr ist es gerade? Сколько сейчас времени?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.