Beispiele für die Verwendung von "unbekanntem" im Deutschen mit Übersetzung "неизвестный"
Da stand ich also wieder mit einem kleinen Team auf unbekanntem Terrain.
И вот я снова с небольшой командой на неизвестной территории,
Die Pocken waren den amerikanischen Ureinwohnern unbekannt.
Оспа была неизвестна коренным жителям Америки.
Leider die Liste beinhaltet Abkürzungen, welche uns unbekannt sind
К сожалению, список содержит сокращения, которые нам неизвестны
Jobunsicherheit war größtenteils unbekannt und die Massenarmut war verschwunden.
Тогда негарантированность занятости была по большей части неизвестна, и массовая бедность исчезла.
Die groβe Unbekannte hierbei seie die Langlebigkeit seines Stabes.
Великим неизвестным является долговечность его команды.
Die erste Unbekannte ist, warum die Wahl überhaupt stattfindet.
Первое неизвестное - почему вообще проводятся выборы.
Die zentrale Unbekannte ist die Zusammensetzung der herrschenden Koalition.
Основным неизвестным является состав правящей коалиции.
Sie heißt "Ein amerikanischer Index des Versteckten und Unbekannten".
Она называется "Американский каталог скрытого и неизвестного".
Sie finden an abgelegenen und oftmals unbekannten Orten statt.
Они принимаются и проводятся в жизнь в отдаленных местах и часто при неизвестных обстоятельствах.
Auch unbekannte Angreifer könnten durch Maßnahmen zur Netzsicherheit abgeschreckt werden.
Неизвестные злоумышленники также могут быть сдержаны с помощью кибер-безопасности.
Banken geben Wertpapiere mit attraktivem Nominalzins, aber unbekannter Rückzahlungswahrscheinlichkeit aus.
Банки выпускают ценные бумаги с привлекательными номинальными процентными ставками, но с неизвестной вероятностью окупаемости.
An den Wänden sehe ich Geräte, deren Bestimmung mir unbekannt ist.
На стенах я вижу приборы, назначение которых мне неизвестно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung