Beispiele für die Verwendung von "unbekannter" im Deutschen
Übersetzungen:
alle127
неизвестный99
незнакомый10
неизвестно8
неведомый1
безвестный1
andere Übersetzungen8
Aber dies ist, im Grunde, der Weg das "Fieber mit unbekannter Ursache"-Problem zu lösen.
Но на том же принципе строится решение проблемы "Температуры
Nachdem ihm die Kassenschublade mit Wechselgeld ausgehändigt worden war, flüchtete der Räuber unerkannt mit seiner Beute in unbekannter Höhe.
После того, как ящик с деньгами был отдан, грабитель скрылся неопознанным и с неустановленным количеством денег.
Daher folgte Alfonsín 1989 Carlos Saúl Menem, damals ein noch unbekannter Gouverneur einer der ärmsten Provinzen Argentiniens, im Amt.
Таким образом, Карлос Саул Менем, тогда еще малоизвестный губернатор самой бедной провинции Аргентины, сменил Альфонсина в 1989.
Im Jahr 1919 entwickelte ein nahezu unbekannter deutscher Mathematiker, namens Theodor Kaluza eine sehr mutige und, in gewisser Weise, auch ziemlich bizarre Idee.
В 1919 году, практически никому тогда не известный немецкий математик Теодор Калуца предложил довольно смелую и, в некотором роде, эксцентричную идею.
War es nicht genau das, was in den Äußerungen der US-Regierung angedeutet wurde mit ihrer Vision "eines palästinensischen Staates" und der teilweise mit unbekannter Härte vorgebrachten Kritik an der Politik Israels?
Не это ли имела в виду администрация США, говоря о своем "видении палестинского государства" или изредка критикуя политику Израиля без видимой строгости?
Sie können bis zu 1 Millionen Dollar von einer unbestimmten Anzahl unbekannter, einfacher Investoren zubekommen - Allerweltsmenschen, Gott bewahre - und sie können ihre Gewinne über die Zeit teilen - wieder nach den Bestimmungen, die sie sich gesetzt haben.
Они могут поднять до миллиона долларов из вложений неограниченного числа неакредитированных, неискушенных инвесторов - простых людей - и они могут со временем делить процент от дохода - опять-таки, в зависимости от определенных ими условий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung