Beispiele für die Verwendung von "unglaublichsten" im Deutschen

<>
Und am unglaublichsten, meiner Meinung nach, ist die Tatsache, dass dort, wo das Oel am dichtesten ist, niemand ist, es aufzusammeln. И самое невероятное, мне кажется, это то, что никто где скопление наиболее плотное.
Wir haben ein paar der unglaublichsten Aufnahmen der Titanic, die man je gesehen hat,, und wir werden Ihnen nichts davon zeigen. У нас есть совершенно невероятные съёмки Титаника, которых никто ещё не видел, но мы не будем их демонстрировать.
Blaise, das ist wirklich unglaublich. Блейз, это просто невероятно.
Die sind einfach unglaublich teuer. Это невероятно дорогая вещь.
"Dies ist jemand, der unglaublich verwundbar ist und Liebe braucht." "Этот человек неимоверно уязвим и нуждается в любви".
Ich bin trotzdem unglaublich stolz. Тем не менее, я невероятно горд.
Kinder sind unglaublich geschickte Baumkletterer. Дети невероятно ловко лазят по деревьям.
Bewusst Design Projekte schaffen, die eine unglaubliche Menge an verschiedenen Techniken brauchen, um grundsätzlich um eine klare Anpassung zu kämpfen. Сознательно разрабатывать проекты, которые требуют неимоверного количества разных приёмов, просто чтобы противостоять простейшей адаптации.
Diese Investitionen sind unglaublich günstig. Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку.
Ich finde es unglaublich lehrreich. Я считаю его невероятно образовательным.
Nun, in vieler Hinsicht ist ein schwarzes Loch ein unglaublich einfaches Objekt, denn es gibt nur drei Eigenschaften, die man beschreiben kann: В какой-то мере, чёрная дыра - это неимоверно простой объект, потому что у неё только три характеристики, которые можно описать:
Es ist unglaublich, aber wahr. Это невероятно, но факт.
Die Hotelzimmer sind unglaublich gut konzipiert. Номера невероятно хорошо спроектированы.
Wir sind für unmittelbar drohende physische Gefahren ausgerüstet, und so zeigt unser Körper eine unglaubliche Reaktion, wenn endogene Opiate ins Spiel kommen. Наш мозг устроен так, что реагирует на опасность непосредственную и физическую, а потому организм запускает неимоверный процесс, в котором участвуют и внутрисистемные опиаты.
Es ist eine unglaubliche Sache. Это невероятная вещь.
Und sie machen etwas unglaublich Cooles. И они делают нечто невероятно классное.
Und dennoch, obwohl unser Leben und unser Wohlergehen - und das zukünftiger Generationen - von diesem unglaublichen natürlichen Erbe abhängen, verschwenden wir es in nie dagewesenem Maße. Однако, несмотря на зависимость наших жизней и здоровья от удивительного природного наследия - а также жизней будущего поколения - мы безрассудно тратим это наследие с неимоверной скоростью.
Das ist eine unglaubliche Tatsache. Это невероятный факт.
Weil Amerika ein unglaublich reiches Land ist. Ведь это невероятно богатая страна.
Andererseits jedoch ist es ein unglaublich kompliziertes Objekt, für dessen Beschreibung wir ziemlich exotische Physik brauchen, und stellt so in gewissem Sinne unsere Aufschlüsselung des physikalischen Verständnisses vom Universum dar. Но, с другой стороны, это неимоверно сложный объект, для описания которого нам необходима довольно-таки экзотическая физика, и в какой-то степени представляет собой прорыв в физическом понимании вселенной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.