Beispiele für die Verwendung von "unnützer" im Deutschen

<>
Aber das passieren eine Menge unnützer Transporte und komplizierter Dinge. Но случаи ненужной перевозки и путаница происходят часто.
Ich meine, ich fühle mich unnütz. В смысле - я сам себя чувствую ненужным.
Dies ist ein hochgradig unnützes Kategorisierungsschema. это довольно бесполезная схема категоризации.
"Das ist unnütz, aufdringlich und gleicht zu sehr Facebook", schreibt @jemb123. "Это бесполезно, навязчиво и чересчур напоминает Facebook".
Es ist unnütz zu probieren, ihn davon zu überzeugen. Бесполезно пытаться убедить его в этом.
Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; Иногда правда бывает полезной, а иногда бесполезной;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.