Beispiele für die Verwendung von "unrecht" im Deutschen

<>
Ich fürchte, ihr habt unrecht. Боюсь, что вы не правы.
Ich fürchte, du hast unrecht. Боюсь, что ты не прав.
Sie haben nicht ganz Unrecht. Они говорят дело.
Ich weiss, was Unrecht ist. Я знаю, что такое плохо.
Ich fürchte, Sie haben unrecht. Боюсь, что вы не правы.
Ich will wissen, was Unrecht ist. Я хочу знать, что такое плохо.
Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. На мой взгляд, ты не прав.
Beide Länder haben nicht ganz Unrecht. Обе страны правы.
Tom sagte, dass Maria unrecht habe. Том сказал, что Мэри не права.
Doch hat Sarkozy nicht ganz Unrecht. Но и Саркози кое в чём прав.
Die haben nicht ganz unrecht, Richard. Мнение небезосновательно, Ричард.
Sie denken, Sie kennen Recht und Unrecht? Ты думаешь, ты знаешь, что такое хорошо и что такое плохо?
Tatsächlich haben die Experten nicht ganz Unrecht: Действительно, эксперты правы:
Maazel könnte dennoch nicht ganz Unrecht haben. Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу.
Woher wissen wir, dass es Unrecht ist? Откуда мы знаем, что это плохо?
Dann können Sie mir sagen, was Unrecht ist? Ну, скажи мне, что такое плохо?
Die Ereignisse haben gezeigt, dass sie Unrecht hatten: События показали ошибочность таких утверждений:
Ich habe in letzter Zeit oft Unrecht gehabt. В последнее время я много ошибалась.
Doch hatten Glassman und Hasset nicht ganz Unrecht. Но Глассман и Хассет были правы.
"Ich habe dieser Frau Unrecht getan.", dachte Mr. Dickens. "Я недооценил эту женщину", - подумал мистер Дикенс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.