Beispiele für die Verwendung von "unterschiedlichsten" im Deutschen mit Übersetzung "разный"
Der beste Grund dafür, Sparpläne nicht gesetzlich vorzuschreiben, ist, dass sich unterschiedliche Menschen in den unterschiedlichsten Lebenssituationen befinden, die nur ihnen bekannt sind.
Лучшая причина в пользу того, чтобы не делать планы экономии принудительными, состоит в том, что разные люди оказываются в совершенно разных обстоятельствах, о которых знают только они.
Vielleicht sollten sie unterschiedlich gefördert werden.
Может, с ними нужно использовать разные методики.
So unterschiedlich werden die Ergebnisse jetzt.
Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска.
Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst.
В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
Wir sind alle unterschiedlich von verschiedenen Perspektiven.
Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
Verschiedene Leute stellen unterschiedliche "kognitive Persönlichkeiten" dar.
Разные люди имеют разную "когнитивную натуру".
Wir alle haben unterschiedliche Vorlieben, verschiedene Bedürfnisse.
У нас у всех разные предпочтения и нужды.
OK - zwei unterschiedliche Forschungsbereiche mit ähnlichen Befunden.
Итак, два разных исследования с похожими результатами.
Einfach gesagt haben diese Länder unterschiedliche Außenhandelsinteressen.
Проще говоря, у этих стран разные интересы во внешней торговле.
Führung wird auf ganz unterschiedlichen Wegen erlernt.
Изучение руководства происходит разными способами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung