Beispiele für die Verwendung von "verbände" im Deutschen mit Übersetzung "связывать"
Übersetzungen:
alle473
связывать307
соединять92
взаимосвязывать33
соединяться7
федерация6
связываться5
присоединять1
andere Übersetzungen22
Die ersten beiden Verbände sind im konservativen Lager angesiedelt, die letzten beiden im sozialdemokratischen.
Первая связана с консерваторами, а две последних - с социал-демократами.
Damit verbunden sind Ressentiments gegenüber Einwanderern.
Это связано с неприязнью по отношению к иммигрантам.
Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
Es ist ansteckend, weil wir miteinander verbunden sind.
Это заразительно, потому что все мы связаны друг с другом.
Sport und Politik waren immer eng miteinander verbunden.
Спорт и политика всегда были тесно связаны.
Was verbindet Irans Atomambitionen mit dem Leugnen des Holocaust?
Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста?
Sie sind mit Verhalten verbunden, das nach Belohnungen sucht.
Он связан и с поведением при возможных наградах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung