Beispiele für die Verwendung von "verbrauchers" im Deutschen mit Übersetzung "потребитель"
Doch ist die Betonung des chinesischen Verbrauchers wahrscheinlich das prägende Merkmal des neuen Plans - meiner Meinung nach reicht dies aus, um den privaten Konsum als Anteil des BIP von seinem aktuellen Tief von etwa 36% bis 2015 auf etwa 42 bis 45% anzuheben.
Однако акцент на китайского потребителя, вероятно, будет определяющей особенностью нового плана - что, на мой взгляд, будет достаточно для повышения личного потребления как доли ВВП Китая от ее нынешнего очень низкого уровня около 36% до диапазона в 42-45% к 2015 году.
RealAge macht das Gleiche für Verbraucher.
Компания RealAge делает то же самое для своих потребителей.
Die Verbraucher profitieren, aber manche Arbeitnehmer leiden.
Потребители выигрывают, но некоторые работники проигрывают.
Sie versprechen Arbeitern und Verbrauchern großzügige Sozialversicherungen.
Они обещают рабочим и потребителям щедрое социальное страхование.
Es ist also eine vom Verbraucher betriebene Genossenschaft.
Итак, это сообщество, управляемое потребителями.
Den Ausschlag gäben die Verbraucher, nicht die Produzenten.
Главные - потребители, а не производители.
Daraus ergibt sich ein vom Verbraucher gesteuertes Gesundheitswesen.
Закладываются основы ориентированной на потребителя медицинской помощи.
Als Verbraucher finde ich, dass Großeinkaufsmärkte großartig sind.
Как потребитель, я считаю, что такие супермаркеты - это превосходная идея.
Als Verbraucher sind sie an eine sofortige Zufriedenstellung gewöhnt.
Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно.
Die Verbraucher bezahlen wesentlich weniger als in herkömmlichen Läden.
Потребители платят значительно меньше, чем в традиционных магазинах.
China ist der weltgrößte Produzent und Verbraucher von Kohle.
Китай - крупнейший производитель и потребитель угля в мире.
Und sie wird weder Verbrauchern noch Investoren Sicherheit geben.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung