Beispiele für die Verwendung von "verbunden" im Deutschen mit Übersetzung "связывать"
Übersetzungen:
alle819
связывать307
соединять92
взаимосвязывать33
объединяться21
соединенный20
объединять15
соединяться7
связываться5
соединение2
присоединять1
объединение1
andere Übersetzungen315
Damit verbunden sind Ressentiments gegenüber Einwanderern.
Это связано с неприязнью по отношению к иммигрантам.
Es ist ansteckend, weil wir miteinander verbunden sind.
Это заразительно, потому что все мы связаны друг с другом.
Sport und Politik waren immer eng miteinander verbunden.
Спорт и политика всегда были тесно связаны.
Sie sind mit Verhalten verbunden, das nach Belohnungen sucht.
Он связан и с поведением при возможных наградах.
Mehr Dopamin ist also vielleicht mit mehr Kreativität verbunden.
Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
Es gibt Kommentare, die mit dieser Frage verbunden sind.
Есть комментарии, связанные с этим вопросом.
Und diese Ozeanpyramide ist mit unserer eigenen Lebenspyramide verbunden.
и что океаническая пирамида связана с нашей собственной пирамидой жизни.
Häufig leben Mensch aus Gewohnheit als Familie, verbunden durch Verpflichtungen.
Часто люди живут в семьях по привычке, связанные обязательствами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung