Beispiele für die Verwendung von "vergewaltigen" im Deutschen

<>
Als die Soldaten in ihre Zelle stürmen, um ihre älteste Tochter zu vergewaltigen, hält sie sie fest und weigert sich loszulassen, selbst als man ihr eine Pistole an den Kopf hält. Когда солдаты ворвались в камеру, чтобы изнасиловать ее старшую дочь, она закрыла ее и отказалась отпускать, даже когда они приставили ей пистолет к голове.
Als die Menschen auseinanderliefen, begannen die Soldaten zu plündern und zu vergewaltigen. Когда толпа рассеялась, солдаты начали мародерствовать, насиловать и грабить.
Der eine, der sich an mir vergriffen hatte, ging weg um Evelyn zu vergewaltigen. Затем тот, который осквернил меня, оставил меня и пошёл насиловать Эвелин.
Ich glaube es ist klar, dass wir Nahrung produzieren können, die Milliarden Menschen ernähren wird, ohne das Land, auf dem sie leben, zu vergewaltigen. Я думаю, всем очевидно, что мы можем производить еду, которой будет достаточно миллиардам людей, не насилуя землю, на которой они живут.
Manchmal zwingen die Bewaffneten die Väter, Brüder und Ehemänner ihrer Opfer, diese zu vergewaltigen, oder sie zwingen die Frauen, das Fleisch ihrer ermordeten Verwandten zu essen. Иногда бандиты заставляют отцов, братьев и мужей своих жертв насиловать их или женщин есть плоть своих убитых родственников.
oder von einem Bruder vergewaltigt zu werden." или она может быть изнасилована братом".
Die Frauen in Bosnien wurden vergewaltigt. Боснийских женщин насиловали.
Sie sorgte sich, dass ihre Töchter vergewaltigt würden. Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы.
Sie werden vergewaltigt, verprügelt und manchmal ungestraft ermordet. Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Dörfer wurden entvölkert, Frauen vergewaltigt, nicht-arabische Männer getötet. Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты.
Ich halte Mary im Kellergeschoss und vergewaltige sie jeden Tag. Я держу Мэри в подвале и насилую её каждый день.
Ich war 15, als ich von acht Männern vergewaltigt wurde. Мне было 15, когда меня изнасиловали 8 мужчин.
Ted Bundy hat gerne junge Frauen entführt, vergewaltigt, gefoltert und getötet. Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек.
Ich sah meine Tante vergewaltigt, als ich erst fünf war. Мне было пять, когда на моих глазах изнасиловали мою тетю.
In der Demokratischen Republik Kongo werden jeden Tag 1.100 Frauen vergewaltigt. В Демократической республике Конго каждый день насилуют 1100 женщин.
Ich sagte also, "Bitte vergewaltige mich um 8 Uhr in der Früh." Но я сказал "Пожалуйста изнасилуйте меня в 8 утра".
Sie war vergewaltigt worden von dem Großvater väterlicherseits, jeden Tag, sechs Monate lang. её дед по отцовской линии насиловал её каждый день на протяжении шести месяцев.
Ich sagte also, "Bitte vergewaltige mich um 8 Uhr in der Früh." Но я сказал "Пожалуйста изнасилуйте меня в 8 утра".
Und jener, der sie vergewaltigt hatte, kam her und tat dasselbe mit mir. А тот, который насиловал Эвелин, пришёл и надругался надо мной тоже.
Oh, alle 100 Tage werden in Ruanda eine halbe Millionen Frauen vergewaltigt. О, полмиллиона женщин в Руанде изнасиловано за 100 дней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.