Beispiele für die Verwendung von "verkaufe" im Deutschen

<>
Ich verkaufe Kleider im Internet. Я продаю одежду через Интернет.
Ich verkaufe den Wagen wegen Familien Zuwachs Я продаю автомобиль по причине прибавления в семье.
Ich kaufe nichts und ich verkaufe nichts! Я ничего не покупаю и не продаю!
Ich verkaufe Schmusetiere im ganzen Land, weltweit. Я продаю игрушки для животных по всей стране, по всему миру.
Im Internet kaufe und verkaufe ich antike Dinge В интернете я покупаю и продаю антиквариат
Ich verkaufe die Ehre nicht wie ein Zuhälter, Я не продаю нашу честь, как сутенер,
Mit genug Geld, um genug Leuten davon zu erzählen, verkaufe ich genug. И если у меня будет достаточно денег, чтобы дотянуться до достаточно большой аудитории, то я и продам достаточно.
Ich verkaufe es an den ersten Kunden, der mit mir in Verbindung tritt Я продам это первому клиенту, который со мной свяжется
Ich verkaufe ein Produkt an einen Markt, der es nicht möchte, aber durch das Gesetz dazu gezwungen ist, es zu kaufen. Я продаю клиенту продукт которые ему не нужен, но который он обязан купить по закону.
"McDonald's sagt, es verkaufe Milliarden Portionen, und trotzdem gewährt man euch keine Krankentage, und ihr werdet für eure ehrliche Arbeit nicht bezahlt!" "Макдоналдс" говорит, что он продает миллиарды порций, и после этого он даже не дает вам больничных и не платит вам за честную работу!".
McDonald's sagt, das Unternehmen verkaufe Milliarden Portionen, und trotzdem gewährt man euch keine Krankentage, und ihr werdet für eure ehrliche Arbeit nicht bezahlt! Макдоналдс говорит, что он продает миллиарды порций, и после этого он даже не дает вам больничных и не платит вам за честную работу!
Ich hoffe, dass sie nicht nur meinen Taliban-artigen Bart sehen, sondern auch den Reichtum und die Farbe von meinen Wahrnehmungen, Wünschen und Träumen, so reich und farbig wie die Taschen die ich verkaufe. Я надеюсь за моим образом вы видете не только мою талибанскую бороду, но также богатство и колоритность моего восприятия, моих стремлений и моей мечты, таких же ярких, как и сумки, которые я продаю.
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Они продают рыбу и мясо.
Sein Haus steht zum Verkauf. Его дом выставлен на продажу.
In Argentinien verkauften Ökonomen den Politikern zwei Utopien, die nicht verwirklicht werden konnten. В Аргентине экономисты уговорили политиков попробовать реализовать две такие мечты.
Die Verkäufe durch ausländische Partnerunternehmen betragen insgesamt ungefähr $19 Billionen, verglichen mit Weltexporten von $11 Billionen. так, товарооборот заграничных филиалов составил около 19 триллионов долларов по сравнению с объемом мирового экспорта в размере 11 триллионов долларов.
Sie möchten Ihr Fahrzeug verkaufen Вы хотите продать Ваше транспортное средство.
Die Verkauf hat sich verdreifacht. Продажи утроились.
Zico habe bis zu 6.000 Einheiten an Großhandelsgeschäfte verkauft und warte auf neue Bestände. По словам Сандры Ха, компания Zico уже реализовала порядка шести тысяч изделий предприятиям оптовой торговли и ожидает новой партии.
Wir verkaufen gebrauchte Jaguar Ersatzteilen Мы продаём бывшие в эксплуатации запчасти от "Ягуара".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.