Beispiele für die Verwendung von "verlorenes" im Deutschen mit Übersetzung "проиграть"
Übersetzungen:
alle1239
потерять546
терять217
проиграть111
проигрывать111
потеряться104
утрачивать88
лишаться22
теряться16
утерять15
растерять2
проигрываться2
затерять1
блудный1
andere Übersetzungen3
Die Araber "verlieren" nie, weil sie niemals kapitulieren.
Арабы никогда не "проигрывают", потому что они никогда не сдаются.
Wenn Brown noch mal dasselbe anbietet, verliert er.
Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Ich habe verloren und wurde per Luftbrücke abtransportiert.
я проиграла спор, и меня эвакуировали на самолете.
Die Schlacht um politische Legitimation hat er verloren.
Но он проиграл битву за политическую законность.
Schwester des mexikanischen Präsident verliert scheinbar Wahl in Michoacan
Сестра президента Мексики, очевидно, проиграла на выборах в Мичоакане
Wer den Ausstieg aus einem Krieg befürwortet, verliert Wahlen.
те, кто выходят из войн, проигрывают выборы.
Doch ist der Kampf gegen die Entwaldung nicht verloren.
Но борьба против вырубки лесов еще не проиграна.
Die Anleger verloren durch ihre Gier einfach viel Geld.
Просто инвесторы из жадности допустили ошибку и крупно проиграли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung