Beispiele für die Verwendung von "verpasst" im Deutschen

<>
Ich habe meinen Bus verpasst. Я опоздал на автобус.
Ich habe meinen Flug verpasst. Я опоздал на самолет.
Wir haben unseren Zug verpasst. Мы опоздали на поезд.
Wir haben unser Flugzeug verpasst. Мы опоздали на самолет.
Wir haben unseren Bus verpasst. Мы опоздали на автобус.
Ich habe meinen Zug verpasst. Я опоздал на поезд.
Wir haben den letzten Zug verpasst. Мы опоздали на последний поезд.
Er hat den letzten Zug verpasst. Он опоздал на последний поезд.
Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst. Простите, я на поезд опоздал.
Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst. Он, наверное, опоздал на последний поезд.
Fang sofort an, oder du verpasst den Bus. Выходи, а то опоздаешь на поезд.
Ich wollte nicht, dass du deinen Bus verpasst. Я не хотел, чтобы ты опоздал на свой автобус.
Falls Sie es verpasst haben, wir kommen darauf zurück. Если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз.
Okay, aber vielleicht haben wir die wahre Lektion hier verpasst. Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода.
Das Schöne daran ist, dass man nie einen Anruf verpasst. Прелесть в том, что вы никогда не пропустите звонок.
Ich habe den Anschluss verpasst, weil mein Flugzeug zu spät kam. Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет.
Wer diese einfache Wahrheit nicht kennt, verpasst das Wichtigste im Leben. Кто не знает эту простую истину, пропустит самое главное в жизни.
Ich habe den Anschlussflug verpasst, an wen muss ich mich wenden? Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться?
Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst. Мы торопились в аэропорт, но опоздали на наш самолёт.
Linke Bewegungen und Parteien haben einfach die Gelegenheit verpasst, dem ein anderes und gerechteres Modell entgegenzusetzen. Движениям и партиям левого крыла не удалось предложить альтернативу, и многие просто копируют одну и ту же модель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.