Exemplos de uso de "versprach" em alemão
Man versprach dabei, Afrika zum Hauptthema zu machen.
Ее участники уже дали обещание сделать проблемы Африки основной темой встречи.
Erstens versprach er Überparteilichkeit, wurde aber schroff zurückgewiesen.
Во-первых, он пообещал двухпартийное сотрудничество, однако получил жесткий отпор.
Die Menschen wollten Veränderungen und Sonia Gandhi versprach Veränderungen.
Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены.
Außerdem versprach er, Präsident Kim Dae Jungs "Sonnenscheinpolitik" gegenüber Nordkorea fortzusetzen.
Он также пообещал продолжить начатую президентом Ким Ду Хваном "лучезарную политику", направленную на сближение с Северной Кореей.
Die Bauern folgten Mao, weil die KPC ihnen Land versprach.
Крестьяне последовали за Мао, потому что КПК обещало им землю.
Sie versprach dieses Thema in ihrer Gemeinde zur Sprache zu bringen.
Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине.
Die Regierung versprach auch Land- und Jagdrechte in den umliegenden Staaten.
Правительство обещает также права на землю и охоту в окружающих штатах.
Pelta versprach neue Satzungen des FAČR, die eine Patt-Situation künftig ausschlössen.
Пельта пообещал новые правила FACR, которые позволят избежать Выборного Пата
Anderen Ministern des Kabinetts versprach man, dass es keine Todesopfer geben werde.
Другие члены кабинета министров обещали, что не произойдет никаких неожиданностей.
So würden, versprach der Bürgermeister, alle Straßenhunde eingefangen und unter Quarantäne gestellt.
Итак, пообещал мэр, все уличные собаки будут отловлены и подвергнуты изоляции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie