Beispiele für die Verwendung von "versuchst" im Deutschen mit Übersetzung "пытаться"

<>
wenn du aus dem Telefonhäuschen trittst und versuchst zu fliegen und genau die Menschen, die du retten möchtest sind die, die auf deinem Umhang stehen; когда выходишь из телефонной будки пытаясь взлететь, а те самые люди, которых пытаешься спасти, стоят на твоей мантии;
Das versuche ich zu tun. Вот что я пытаюсь сделать.
Sie versuche es zu bauen. Оно пытаются и строят.
Versuche nicht mich zu betrügen! Не пытайся меня обмануть.
Versuche nicht, allen zu gefallen! Не пытайся нравиться всем!
Was versuchen Sie zu erreichen?" Расскажи, что ты пытаешься делать".
Wir versuchen, ein Spielkonzept aufzustellen. Мы пытаемся внедрить проект игры.
Wir versuchen nur, Möglichkeiten wahrzunehmen. Мы пытаемся увидеть возможности.
Wir versuchen nichts zu verkaufen. Мы не пытаемся ничего продать.
Wen versuchen Sie zu überzeugen? Кого вы пытаетесь убедить?
Das versuchen wir zu bieten. И это то, что мы пытаемся предусмотреть.
Wir versuchen alles zu verändern. что пытаемся всё изменить.
Das versuchen wir zu erreichen. Именно это мы и пытаемся сделать.
Die Blattlaus versucht zu flüchten. Кстати, тля пытается убежать.
Was haben wir also versucht? Итак, что мы пытаемся сделать?
Und dann versucht zu sagen: И пытаешься сказать себе:
Er versuchte, sie zu trösten. Он пытался её утешить.
Ich versuche, die Infrastruktur zu verbessern. Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
Und ich versuche es zu entfernen. А я пытаюсь это убрать.
Ich versuche zu viel zu zeigen. Я пытаюсь вам показать очень многое,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.