Beispiele für die Verwendung von "wünschte" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle431 желать352 пожелать21 andere Übersetzungen58
Ich wünschte, das passierte häufiger! Я хотел бы, чтобы это происходило чаще.
Sie wünschte schön zu sein. Ей хотелось бы быть красивой.
Ich wünschte, er wäre hier. Я хотел бы, чтобы он был здесь.
Ich wünschte, sie würden einfach verschwinden." я хочу, чтобы они просто ушли.
Ich wünschte, ich hätte diesen Hut. Вот бы мне такую.
Ich wünschte dieses Mem würde aussterben. Я бы хотел, чтобы этот мем потух.
Aber ich wünschte es wäre besser. Жаль, что она не лучше.
Ich wünschte bloß, es wäre organisierter. Хотелось бы, чтоб он был более организированным".
Ich wünschte, die Antwort wäre einfach. Мне бы хотелось, чтобы решение было простым.
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit. Я бы хотел, чтобы у нас было больше времени.
Ich wünschte, ich könnte das jetzt tun. Вот бы сейчас выбрать что-нибудь.
Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Ich wünschte wir könnten dieses Mem aufgeben. Я бы хотел, чтобы мы разрушили этот мем.
"Ich wünschte mir, Dad hätte dabeisein können." "Я бы так хотела, чтобы отец был здесь."
Ich wünschte, ich hätte eine Achtzig-Yen-Briefmarke! Хотел бы я, чтобы у меня была марка на 80 иен!
Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen. Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
"Ich wünschte, ich hätte auf mein Bauchgefühl gehört." "Жаль, что я тогда не послушалась своего инстинкта".
Ich wünschte, ich hätte das von meiner Familie. Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи.
Ich wünschte, es gäbe mehr Leute wie dich. Я хотел бы, чтобы таких людей как ты было больше.
Ich wünschte, sie würde mit dem Rauchen aufhören. Я бы хотел, чтобы она бросила курить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.