Beispiele für die Verwendung von "warne" im Deutschen mit Übersetzung "предупреждать"
Ich warne dich, dass du bestraft wirst, wenn du das noch einmal machst.
Я тебя предупреждаю, что если ты еще хоть раз это сделаешь, то будешь наказан.
Ich warne all jene, die bisher untätig waren, dass ich alles Erforderliche unternehmen werde, um sie zum Handeln zu bewegen.
И я предупреждаю тех, кто еще не сделал этого, что я приму любые необходимые меры, чтобы заставить их действовать.
Ein Kommandant der Kosovarischen Befreiungsarmee warnte:
Один из командиров Армии освобождения Косово предупредил:
Samuel Huntington hatte uns vor der Gefahr gewarnt.
Сэмюэл Хантингтон предупреждал нас об опасности.
Wissen Sie, ich sollte Sie warnen, Sie werden enttäuscht sein.
Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы.
Die USA warnen eigene Firmen vor Wirtschaftsspionage durch andere Länder.
США предупреждают свои собственные компании об экономическом шпионаже со стороны других стран.
Das ist - das ist heftiges Material, ich sollte sie warnen.
Это довольно "горячий" материал, должен вас предупредить.
Er warnte die Amerikaner nicht vor der Zweifelhaftigkeit solcher Einschätzungen.
Он не предупредил американцев о том, насколько сомнительными могут быть подобные оценки.
Sie hat die Kinder davor gewarnt, auf der Straße zu spielen.
Она предупредила детей, чтобы они не играли на улице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung