Beispiele für die Verwendung von "weder" im Deutschen
Er ist weder unverhältnismäßig noch übertrieben.
И это средство не является несоразмерным или чрезмерным.
Weder zu rigide noch zu zufällig.
последовательность букв не жестко закономерна, но и не совсем случайна.
Dies ist weder besonders kompliziert noch neuartig.
Это не является чем-то особенно сложным или новым.
Doch Resilienz an sich ist weder "gut" noch "schlecht".
Однако устойчивость сама по себе не является "хорошей" или "плохой".
Diese Art von Diplomatie ist weder schnell noch einfach.
Такая дипломатия не бывает быстрой или легкой.
Endlose Liquiditätsspritzen erreichen weder das Eine noch das Andere.
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают.
Und sie wird weder Verbrauchern noch Investoren Sicherheit geben.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов.
Obama ist weder Sozialist noch ein bloßer politischer Buchhalter.
Обама не социалист и не политический ревизор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung