Beispiele für die Verwendung von "wehe" im Deutschen
Wehe jedem verarmten Land, das den Anordnungen der USA Folge leistet.
Горе любой бедной стране, уступившей диктату Америки.
Was wie eine Wolke hinter dem Gipfelgrat aussieht, ist tatsächlich Schnee, der vom Gipfel geweht wird.
То, что выглядит, как облако позади вершинного гребня, на самом деле снег, сдуваемый с вершины.
Einsamkeit tut nicht nur seelisch weh und gefährdet die Gesundheit
Одиночество причиняет не только душевную боль, но и подвергает опасности здоровье
Und wie man über das denkt, was man erfährt, der eigene Glauben über die Essenz davon beeinflusst, wie sehr es weh tut.
Что вы думаете о своих ощущениях, ваши убеждения о сути влияют на боль.
Wir wissen nicht, was wir tun sollen, wenn kein Wind weht.
мы не знаем, что делать, когда ветер не дует.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung